Once we have a serious documentation of our encoding guidelines, we have to reference them here.
Continuatio Diarii des von Ihro Römisch=Kaiserlich= und Königlich=Catholischen Majestät an die Ottomannische Pfort abgeschickten Groß=Botschafters / Titl. Herrn Damian Hugo / Grafen von Virmont rc. Allerhöchstgedacht=Ihrer Kaiserlichen Majestät würklich=geheimen= und Hof=Kriegs=Rahts / General=Feld=Zeugmaisters / wie auch bestelten Obristen über ein Regiment zu Fuß / als von dem Tag dessen Aufbruchs von Nissa, und Anlangung zu Constantinopel / dan alda gehaltenen Einzugs / und so wohl bey dem Groß=Vezier / als Groß=Sultan selbsten Vom 13. Juny bis 10. Augusti 1719, bearb. von Helena Ulbrich und Stephan Kurz, Datenmodellierung: Jakob Sonnberger, Stephan Kurz; in: Die Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Paschas (1719/20), hg. von Arno Strohmeyer und Stephan Kurz (Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500-1918, hg. von Arno Strohmeyer, Projekt 1), Wien 2022
Projektbeschreibung
DEn
brochen / marschirte man nicht weiter / als 2. Stund Weegs / Heut aber rei
seten wir bis
Darauf wir /
Den
zimlich weitläuffigen Ort angelanget; Daselbsten der
schafter
einer dreymaligen Salve begrüsset: und darauf gleich dick daran das Lager geschla
gen worden; Nächst an diesem Ort gibt es unvergleichlich schöne Brunquellen / so aus
einem lebendigen Felsen=Berg gleich dem obgedachten Schloß über heller / als Chry
stall / entspringen.
Den
chen Herrn Groß=Botschafter
Sclaven / so denen Venetianern gedienet / und ein Tyroler von Geburt / frey ge
schenket hätte.
Den
Den
Den
Von dar brache man /
Den
Stund von der Stadt in unsere bey dergleichen vornehmern Orten gewöhnliche
Einzugs=Ordnung / marschirte darauf in der Parada durch
oder Serail des
nen der
ser Ort ist zwar ganz offen / aber nach Türkischer Art wohl gebauet / und recht
angenehm gelegen; Es hat ein vortreflich warmes Bad / und viel vornehme Mo
scheen; Fünf oder 6. Stund nach unserer Ankunft hat sich ein Weibs=Person in des
und noch einige Türken nachgesetzet / in Willens selbige aufzuhalten / allein sie ent
kam ihnen doch glücklich; Derselben gabe der
den Schuz.
Den
sen Tag verlangte obgedachtes Weibes ihr Mann / so wegen Gestriger vor des
ken in die Eysen geschlagen worden / vor den
den / welchen hierauf der
vorgelassen worden / bekennete / daß er zwar ein Mahometaner / aber mit Gewalt / und
vielen Schlägen darzu gemacht worden; Er wär ein Oesterreicher von Geburt /
und wünschte / wieder ein Christ zuwerden / bahte auch zu dem Ende den
lichen Herrn Groß=Botschafter
der denen Türken ausfolgen lassen; So auch geschehen / und werden nun beyde
mit nach
gesagt / daß sie vor dem schon einen Mann in
gehabt / und nicht wüste / ob er tod: oder lebendig seye / wurde diesen beyden Leu
then die fernere Beiwohnung von Stund an eingestellet / und verbotten.
Den
Aufbruchs nicht weiter / als 2. Stund / alda an dem
schlagen worden; Hierum hat es ein grosse Menge Käfer gegeben / so denen un
serigen fast ähnlich / nur / daß sie grösser / und an denen Flügelen weisse Striemen
und Flecken hatten.
neugebauten Han also genant; Dergleichen Gebäude gibt es in der Türkey
fast aller Orten / darinnen reysende Kaufleuthe ihr Einkehrungen zunehmen pflegen.
gegen 10. Uhr in der Fruhe bey
da hierum ist unvergleichlich angenehm / und voller Dörffer.
mein=grosser Plaz=Regen / mit einem so gewaltigen Wind vermischt / daß fast die
meiste Zelten davon niedergerissen: die Wägen aus ihrer Stelle bewegt: und bis
30. Schrit fortgetrieben: auch ein Theil / so nach der Zwerch dem Wind entge
gestanden / gar umgestürzet worden.
Vorgestern / die meiste Nacht mit marschiren zugebracht / dergestalten / daß man gegen
6. Uhr / Fruh / albereit das Lager / so an dem
gage erreichet; Der
ren und Edelleuthen bald von
Pforte / so anjetzo nur noch ein Stuck altes Gemauers / zubesichtigen / von der
ordinari Strassen abgekehret / und um 10. Uhr gleichfals im Lager angelangt.
Marschen gehalten / also / daß gegen 9. Uhr schon alles im Lager bey
gerucket; Unter allen Marschen / so wir seit der Auswechslung her meistentheils zwi
schen ein=continuirlichem Gebürg gehabt / ware keiner von so grossen Defileen / viel
engen Passagen / und tiefen Gräben / die von denen aus dem beyderseitigen Ge
bürg herabschiesenden Bächen etliche Klafter tief in purem Felsen ausgeholet / als
eben dieser.
an; Alda man / wie zu
schiedener Nationen von denen P. P. Trinitariern losgekauft worden.
schehen / gleich nach Mitternacht der Aufbruch gemacht; Man passirte
langte ein halbe Stund davon in dem daselbst ausgesteckten Lager an ; Die Wä
gen und Reut=Pferde wurden noch selbigen Tag ausgewechslet; Weilen man sich
dis Orts wegen grassirender Seuche nicht verweilen wollen.
Diese Stadt / so an obbesagtem
indeme selbige hoch an einem Feisen=Berg gebauet / von dannen man in die daran
liegende Frucht=Felder / und Mayerhöfe / derer alda sehr viel gibt / recht lustig aus
sehen kan; Des folgenden Tags / als /
man mit dem umladen erst gegen dem Mittag fertig werden können.
Dörffern vorbey / nach
derschön=steinern=grosse Bruck über den
bauen lassen / zusamt dem Ort den Namen führet; Dahier wurde /
Ordnung / und halber Galla; Die Stadt ist zwar meistens offen / ausser / daß ein
kleiner Theil mit einer alten Mauer / und baufälligen Thürnen / gleichsam einer
Burg / umfangen / aber von einer verwunderlichen Grösse; Alhier ist / nebst der Kai
serlichen Residenz und Garten / so ausserhalb der Stadt in einer Lustvollen und mit
Cypressen bepflanzten Gegend gelegen / auch die schöne Moschee berühmt / welche
der
die Saulen / so die Schwiebogen unterstützen; In der Mitte des Vor=Hofs ist ein
Springbrunn von purem Alabaster / wie in der Moschee selbsten / auch einer an de
nen 4. Thürnen / also um die Moschee ins quadrat stehen / dabey wegen ihrer verwun
derlichen Höhe und Schönheit des Baumaisters grosse Kunst zuverwundern; Je
der von diesen Thürnen hat drey Cränze / von welchen der Messin-Effendi die Beht
stunden ausschreyet / massen die Türken keine Glocken haben / so des Abends / wei
len sich eben diesen Tag ihr Ramazan, oder Fasten angefangen / alle mit unzahl
baren Lampen beleüchtet worden; Dergleichen Moschee soll keine in ganz
ausser zu
Den
still gehalten; Da während dessen viele Sclaven von denen P. P. Trinitariern auf
gesucht / und frey gekauft worden.
nach alter Manier wohl befestigten / aber schon sehr baufälligen Stadt / marschiret;
Alda man /
stigen Meer=Armb also genant / angerucket / dan endlich nach einer Reiß von
dritthalb Monat /
>schafter
pel
grassirete; So hatte derselbe rahtsam befunden / sich nicht sogleich nacher
einzubegeben / und das daselbst angewiesene Quartier zubeziehen / sondern durch Ab
schickung an die Pforten ein ander=gesundes Ort ausser
ren; Welches auch gleich verwilliget: und ein halbe Stund von der Stadt zwey
Garten=Häuser zubereitet worden; Das erste und vornehmere dem jezt in
anwesend=
Häuser völlig zum logiren zugerichtet / hatte man sich / wie vorher / mit denen Zelten be
helffen müssen / bis daß die Pest / welche stärker / als andere Jahr / allhier grassiret / in
etwas abnehme; Es ist sich nicht zuverwunderen / daß die Pest Jährlich ein unbeschreib
liche Menge des Volks hinwegnimt / weilen man selbe nicht achtet / und keine Anstalt da
gegen zumachen pfleget; Der
Abends mit einer sehr höflichen Antwort wieder zuruck / zugleich meldend / daß der
Einzug
bey dem
Und ware deswegen
sehr ersucht worden / auf daß die Audienz beym
das ist in dem Türkischen Fasten=Monat / geschehen möge; Damit dem
Botschafter
für die Janitscharen beyzuwohnen; Welche sonsten erst in 3. oder 4. Monat vor
beygehe / und man von Seiten der Ottomannischen Pfort ein grosse Ehren Bezei
gung unterlassen zuhaben vermeinen wölte / wan sie die Audienz ohne diese Zah
lung geben tähte; Dahero der
wiewohl die Zeit sehr kurz / dannoch dazu sich zubequemen.
Ankunft zuerinnern; Nachmittags kame der
Vater Gevollmächtigter
jetzo die Dienste als
Herrn Groß=Botschafter
Veziers
Secretarium, um den
Augenblick darnach sendete der
men in Körben zu dem
sonderbaren Hochachtung; Die Deputirten von
serlichen Herrn Groß=Botschafter
zugebracht / und ein solenne Meß mit der Music gehalten; Nachmittags schickten
gen; Diesen Tag wurden die Galla=Livereyen ausgetheilet / um Morgen den so
lennen Einzug in die Stadt
gegeben / sich zum Einzug fertig zumachen / es kamen auch fürden
Groß=Botschafter
dienten / ausgenommen was in der Liverey ware / Pferde aus
mit kostbaren Sättel und Zeug / um den Einzug zutuhen / auch wurden etwelche Cale
schen bespant / nebst denen 3. Wagen von dem
ter
er zu
ehe wir in die Stadt kamen; Unter Weegs warteten auf uns viel= vornehme
Türken zu Pferd / uns zubegleiten / unter diesen vornehmen Türken befande sich auch
der
Besagter
ausser der Stadt / einer
ret wurden; Dieses Tractament bestund in gebacken=gebraten= und gedämpften
Hünern und Tauben / auch auf unterschiedliche Manier zugerichteten Fischen / zubereites
tem Reis / und in ein= und andern Gebacken= und Zucker=Werk; Daß es bey denen Tür
ken etwas ausserordentliches muß gewesen seyn / ist aus diesem abzunehmen / daß der
fet / hinzugesetzet hat / daß es nicht ein Ordinari=Botschafter wäre / wie die andere / son
dern der
chem Uberfluß / daß sowohl die Cavalliers / Edelleuthe / Officiers und Bedienten /
als auch Soldaten noch eine Menge derer Speisen übergelassen / welche / samt denen
Löffeln / nachgehends die Türken denen Kindern derer armen Griechen ausgethei
let haben. Von dannen aus sezten wir uns wiederum zu Pferd / und erreichten
endlich in einer halben Stund die Stadt=Mauren.
Man ware durch ein grossen Theil der Stadt herumgeführet worden; Bey den
Thören Crenzweiß / und in viel andern Oertern seynd die Janitscharen in langen
Reyhen mit ihren Officieren spallirt gewesen / und kan man ohne Ruhm sagen / daß
dieser
Teutscher Kleydung bey dem hiesigen Volk / und Inwohnern / was vorley Nationen
sie seynd / so in einer fast unbeschreiblichen Menge zugeschauet / ein über die Massen
grosse Verwunderung und Belobung erwecket habe;
Im Zuruckweeg seynd wir wiederum von den vornehmsten Türken bis ein
halbe Stund ausser der Stadt begleitet worden / und / sobald uns solche verlassen /
seynd wir nicht mehr in der Ordnung / sondern nach unserer Gelegenheit bis in das
Lager geritten.
den
zumelden / daß er Morgen sich die Ehre geben werde / ihn zubesuchen; Diesen
Vormittag kame der
Orden / und übergabe dem
welches drey Puncten in sich gehalten: Erstlich / daß der
Botschafter
daß die Griechen das Decretum, durch welches die Catholische wiederum in den Be
siz des Heil. Grabs seynd gesetzet worden / mit der Clausul / nichts ohne Mitwis=
sen der Griechen zutuhen / und dieses zwar durch Vermögenheit
Herrn Botschafters
Andertens / daß man erlauben möge / ein Dach nur von Holz über das Heil. Grab
zumachen; Und drittens / daß man den
gen und besuchen könte; Der
denen Friedens=Tractaten zu den
schafter
chen zusehen.
und die Chiaus den
Standarten / ohne Drommel und Paucken / auch ohne die Garde von denen Gre
nadierern / bis an das Thor vor
sezt / und ein starke Stund in der Stadt zugebracht / ehe wir zu dem Pallast des
vom Pferd / giengen zu Fuß durch den anderten und dritten / alwo sich erst der
Groß=Botschafter
cher unterschiedliche Türken mit ihren ungemein=grossen Bünden auf einer Seiten ran
girt stunden / in das Audienz=Zimmer; Als der
schafter
ein grosses Geschrey / ihre Freud und Frolocken zubezeigen; Der
sezte sich auf einen mit rotem Damast bedeckt=niederen Sessel / welcher also gestelt ware /
daß er den Rucken der Thür gezeiget; Der
in einem Eck auf einen Polster nieder / aufhabend einen sehr hohen Kalibi mit
3. Ecken / um welchen ein vergoldtes Band geflochten war / es stunden um und
um in dem Zimmer vornehme Türken eben mit hohen Bünden / so ein Zeichen /
daß sie vom Kaiserl. Hof seynd; Der erste von dem
Aga
Cordato
Botschafter
zier
gross= und mächtigen Reich grosse Authoritæt und Vermögenheit habe / als recom
mendirten
ge genau gehalten werde / was in denen Friedens Tractaten zu Possaroviz veran
lasset und geschlossen worden / vor seine Person erfreue er sich /
dieser grossen Würde zusehen / und wünsche nichts mehr / als genaue Freundschaft
mit Ihme zustiften; Er /
gesaget / enthielte auch das Schreiben von
sidenten und General=Lieutenant / Ihro Hochfl. Durchl. Prinzen Eugeny
cursen / unter andern sagte der
zwar nicht gebühren / daß man gleich Anfangs von Geschäften redete / allein hab
ihn ersuchen wollen / daß er ohne Zeit=Verliehrung die vom
fangene Sclaven auf freyen Fuß zustellen / und von Particular=Herren gegen
ein billigen Preiß loszumachen / den Befehl mögte erfolgen lassen; Darauf der
bey dem Friedens=Congreß / selbst besser wisse / daß diese Puncten darin enthalten
wären / und also sey er vermög des Friedens=Tractats verbunden / solches zutuhn;
Man gabe dem
die Hände mit Rosen=Wasser / und brachte einen Rauch / um ihn anzurauchen;
Die von
Stuck nach dem andern dem
Groß=Botschafter
dere von der Hofstatt bekamen Caftans / deren wohl über ein 100. ausgetheilet wurden;
Nach beschehener Beurlaubung wurde dem
schön=schwarzes Pferd mit Sattel und Zeug präsentiret / auf welches sich gesetzet /
und / in Begleitung vieler Chiaus und Bassen / samt denen Janitscharen / wieder zuruck
gekehret / und ein andern Ruckweeg genommen hatte.
bedanken für die Ehre / welche er Gestern bey ihm empfangen; Der
ließ ihm entgegen wiederum ein höfliches Compliment machen; Nachmittag kame
der
schafter
über ein Stund auf / dabey präsentirte der
alle Herren Cavalliers /
eines bemeldter Garten=Häuser / oder Serailen / nachdeme selbige ganz ausgelüftet
und zugerichtet gewesen; Sonsten ist Heut nichts neues passiret.
get worden; Und der Gebrauch / daß man wegen vieler darbey vorgehenden Acten
zeitlich / und zwar vor der Sonnen Aufgang sich in dem grossen Serail einfinde; Als
wurd um 12. Uhr / in der Nacht / mit der Trompeten das Zeichen gegeben / sich bereit
zumachen / es kamen aus
Groß=Botschafter
Gefolg / davon die erstere mit silber= und goldenen Zeugen / auch reich=gestickt=langen
Waldrappen aufgebutzet waren; Wir brachen um 1. Uhr von dem Garten=Hauß auf /
und / wie es noch finster ware / haben die Janitscharen mit Pech=Fackelen geleuchtet; Bis
an die Stadt=Mauren ritte ein jeder nach seiner Gelegenheit / die andere rangirten
sich in die gewöhnliche Ordnung; Der
Wagen mit 6. Pferden bespant / alda sezte er sich zu Pferd / und über eine Stund brachten
wir in der Stadt zu / ehe wir das Serail erreichten; An der Pforte begegnete dem
Groß=Vezier
rer Anzahl sich wohl gegen hundert erstreckte; Als der Gefolg durch ein lang= und
weiten Vorhof passirte / liesen sie sich von denen Pferden / der
Botschafter
Ehe man den innern Hof betratte / legte alles die Degen ab / ausser dem
chen Herrn Groß=Botschafter
von seinen Heyducken / welche mit ihren Sabelen / Patron=Taschen und Pusican
versehen / auf beyden Seiten umgeben; Und kame dem
Botschafter
in der Ordnung / wie auch ein grosse Menge von allerhand Hof=Bedienten stunden /
und weilen ein jede Charge in der ganzen Türkey ein besondere Art von Turband
traget / also / daß man eines jeden sein Amt / ja so gar seine Geburt / ob er ein
Araber / ob er aus Mahomets Geschlecht / ob er ein Christ / oder Jud / aus dem Tur
band erkennen kan / so ware deren hier auch unzahlbare Sorten zusehen) gleich
bey dem Eintritt / der
in der Hand / welchen er allezeit im Gehen auf die Erden gestossen / mit vielen
Capizi-Bassen, oder Cammereren entgegen; Von welchen er in den Divan geführet
wurde; Gegen der Thür / oben an / sasse der
von Satin und Zobel gefüttert / und ein dreyeckigten Bund mit einem Gold=Band
geflochten auf dem Kopf habend / auf
Vezier Capitain-Bassa
oder
sitzend; Der
Verwahrer des Groß=Sigills gesetzet / auf der linken Seiten sasse der
Alsdan wurde Divan, oder Gericht gehalten / um die geschwinde Justiz zu
zeigen / so in einem Procoß bestunde / da der
Nohtdurft der Parteyen / worbey der
Sentenz gefället; Es wurden darauf auch etliche Memorialien expediret / entwe
der solche zuunterschreiben / oder sie zuzerreissen; Nachdeme dieses vorbey / trate
der
hinein / wobey der ihrige
halte / in welchen der Sold für die Soldatesca enthalten war; Dan kam auch
der
den
dessen Empfang / auch erbrochenem Schreiben an den Mund und Stirn druckte; Dan
ware der Befehl / die Soldstesca zubezahlen / dessentwegen 2360. Beutel / jeder von
500. Rthlr. aus der Schaz=Cammer in den Divan gebracht: und sowohl linker= als
rechter Seiten vor dem
wurden; In diesen ware dreyerley Müntz / als Groschen / Gulden und Ducaten /
und ein jede Sort wurde dem
wäre; Man hatte die Beutel zu 30. 40. 50. gezählet / und hinaus vor den Divan
auf ein Pflaster getragen; Die Commandanten von denen Janitscharen stunden vor
der Thür in der Ordnung / und die Janitscharen hinterwärts / und warteten auf das
Gelt / so bald nun der
welche sie abgetheilet waren / bey dem Namen nennete / kamen selbe mit gröster Gewalt
angeloffen / und die geschwindeste unter ihnen ergriffen einen Beutel / legten solchen
auf die Achsel / und kehreten wiederum zuruck mit ihrem
vor dem
hoh ausgebreit= weisse Feder tragend; Bey diesem Auszahlen und Lauffen der Ja
nitscharen wurde kein Wort gehöret / sondern nur das Getös des Lauffens wahr
genommen; Nach denen Janitscharen seynd die Compagnien von der Munition /
Artillerie / Arfenal / ingleichem die innere Hof=Bedienten / und die besoldte Chiau-
sen bezahlet worden / welch= alle auch vor der Thür des Divans, gegen denen Comman
danten von denen Janitscharen in einer Reyhe gegen über stunden; Dieses alles
hat der
über
serliche Herr Groß=Botschafter
sen / allein / weilen die Türken ihren Ramazzan hatten / und der
seinem Gesaz nichts essen dörfte / als hatte der
ter
in einem offenen Saal neben dem Divan unter dem bezahlen derer Janitscharen
gespeyset; Das Tractament bestund in Fleisch / Fisch / Reiß / Pasteten / und Gebacke
nem / auch auf unterschiedliche Art zugerichteten Confecturen;
Nach geendigter Bezahlung der Militz führte man den
Botschafter
nehmen Hof=Bedienten und Beamten / auch Janitscharen aufwarteten / alwohin
man Caftans brachte / und dem
anlegte / auch unter seinen Gefolg über die hundert Caftans austheilte; Der
serliche Herr Groß=Botschafter
bekommen / rangirte sich einer nach dem andern / und sahen den
dem Divan in das Kaiserlich=geheime Audienz=Zimmer vorbeygehen; Er gienge
Schritt vor Schritt / und grüssete den
beygehen / vor ihme gienge der
dere Bassen und Officiers; Darauf wurde der
zur Audienz beruffen / und von dem
Legations-Secretarius
seynd ebenfals zur Audienz gelassen: und jeder von 2. Capici-Bassen / oder Cammere
ren / bey denen Armben geführet worden; Wir giengen durch Entraden / von grün=
Marmorsteinernen Saulen unterstützet / unter beederseits mit Evnuchen / oder Ver
schnittenen besezt / über rot=sammet= und mit Atlaß hocherhebten Blumen gezierten
Decken;
Als wir nun in das Zimmer / alda der
uns
viereckigt= im oberen Winkel des Zimmers gegen anderthalb Ehlen hohen Thron / von
vier mit geschlagenem Gold und kostbaren Steinen versezten Saulen / welcher auch
mit von kostbaren Perlen gestickt=rot=sammeten Decken beleget ware; Die Wand von
dem selben ware mit von grossen Perlen gestickten Polster gezieret / und das völlige Zim
mer ware mit rot Atlaß von Schophio gestickt=kostbaren Spalieren behengt / der Bo
den des Zimmers aber ware mit goldenen Sonnen und von Schophio gestickten Decken
belegt; Der
det / so von rotem Tuch / und mit gross=Diamantenen Schlingen und Knöpffen be
sezt gewesen; Auf dem Kopf hatte er einen grün=mit weissem Muselin überflochtenen
Turband / beederseits ein angehefte Schnur von Perlen / in der Mitten auf der Stirn
ein grossen mit Kleynodien reich besezt= weiß und schwarz gemischten dreyfachen
Raiger=Busch; In dem Gürtel steckte ein Dolch mit einem von kostbaren Stei
nen gefasten Heft / an den Fingern truge er kostbare Ringe; Neben seiner stunde
linker Hand ein goldener Schreibzeug / rechter Hand lag auf dem Polster ein mit Dia
manten versezter Sabel; Das Angesicht
einem schwarzen Bart / und sittsammen Gebehrden; Linker Hand stunde sein Sohn /
gen die Ausschreibung geschehen / rechter Hand / zwey Schritt von dem Thron /
stunde der
oder Sigill=Verwahrer
auf seiner rechten Hand der
aber der
zweyen Capici-Bassen;
Der
das Kaiserl. Creditiv / welcher es dem
es neben dem
Herr Groß=Botschafter
lichen Inhalts: daß er von
Majestät / seinem Allergnädigsten Herrn
jenige / was Allerhöchst=Dieselbe in dem gleich anjetzo überreichten Schreiben ver
sicheret / auch mündlich zubestätigen / daß Sie nemlich
schlossenen Frieden in allen Stucken genau halten / und beobachten lassen wolten /
und ein Gleiches von
Diese Red hatte der
die Antwort von dem
Italiänischer Sprach eröfnet: daß der
in all= seinen Articklen stäts halten werde / und sich ein Gleiches von
serlich= und Catholischen Majestät Seiten
Kaiserl. und Catholischen Majestät dem
in das Audienz=Zimmer zubringen / immittels der
schafter
ret wurde / da dan jederman die Degen wieder zu sich genommen / und zu Pferd
gesetzet / auch sich in Ordnung rangiret / folglichen nach dem alten Gebrauch die
völlige Janitscharen und andere von der Türkischen Militz / mit ihren Gelt=Beute
len auf der Achsel / ihre und andere Officiers von der Militz / die Hof=Beamte und
Bediente / und endlichen der
nach Hauß ziehen gesehen / dan ebenfals den Weeg nach dem Quartier in die obbesag
ten Serailen / Hasnadar Ciftigli genant / in der prächtigsten Ordnung genommen;
Aldahin der
deme der
Locherer von Lindenheim
Studeniz
Groß=Botschafter
eingenommen;
Was nun übrigens
bare Præsenten für den
zusehen.