Osmanische Korrespondenz über die Zusendung von Zubehöre aus der Waffenkammer für den österreichischen Botschafter Virmont, Istanbul, 19. September 1719 Decree concerning the sending of equipment from the armory for the Austrian ambassador Virmont, Istanbul, September 19, 1719 Avusturya elçisi Virmont için cebehanden ihtiyaçlarının gönderilmesi hakkında hüküm, Istanbul, 19 Eylül 1719 Unknown Edition Yasir Yılmaz Datenmodellierung Stephan Kurz Austrian Academy of Sciences, Institute for Habsburg and Balkan Studies GAMS - Geisteswissenschaftliches Asset Management System Creative Commons BY 4.0 2022 Vienna o:vipa.misc.osm.17190919 Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918 Digital Scholarly Edition of Habsburg-Ottoman Diplomatic Sources 1500–1918 Habsburg-Osmanlı Diplomasisi Kaynakları Dijital Edisyonu 1500–1918 Projektleitung Arno Strohmeyer BOA, Istanbul AE.SAMD.III 160-15653-002

Editionsregeln und Kodierungsrichtlinien

Die Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Paschas (1719/20) Miscellanea Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918

Projektbeschreibung

Dekret über die Zusendung von Zubehöre aus der Waffenkammer für den österreichischen Botschafter Virmont, Istanbul, 19. September 1719, bearb. von Yasir Yılmaz, Datenmodellierung: Jakob Sonnberger, Stephan Kurz, in: Die Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Pachas (1719/20), hg. von Arno Strohmeyer und Stephan Kurz (Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500-1918, hg. von Arno Strohmeyer, Projekt 1), Wien 2022.

command to the chief armorer to send helpers, water carrier horses, and saddles from the armory to the Austrian grand ambassador Ottoman Turkish
Ḳıdvetü’l-emācid ve’l-aġayān ʿizeetlü cebecibaşı aġa zīde mecduhū Nemçe ilçisi içün mevcūd-ı cebeḫāneden iki ʿaded yamaḳ ile ve iki ʿaded saḳḳa semeri virdiresiz. Fī zā[Zilkade] sene 1131 signature Ber-mūceb-i fermān-ı şerīf iki yamaḳ ve ṣaḳa ve iki ʿaded saḳḳa semeri ḥālā cebecibaşı saʿādetlü seyyīd Muḥammed Aġa yedinden maḳābużı olmaġın temessük olmaḳ içün bu maḥalle şerʿi virildi. Fī zā[Zilkade] sene 1131 xxxçavuş-ı dīvān ??? İbrāhīm