[[225r]] Nr. 34 d.do. Pera× 23. Februarii 1720 mit 2 beylagen. [[225v]] [231r] Nr. 34 d.do. 23. Februarii 1720

Hochlöblicher ksl. hof-kriegs-rath. p.

1Durchleuchtigster fürst, excellenzien und meine hochgeehrtiste herren. Verwichener tagen hat mir der rees effendi sagen lassen, wie er vermainte, daß der gros vezier× mit mir zu reden verlangen wurde. Welcher dan auch den 20. zu ihn zu komben mich eingeladen, und wurde unter beglaitung eines aignen mich abzuhollen und zu bedienen geschickhten aga in des groß sultans× verstorbenen frau mutter×serail nach die an ende des seehavens gelegene vorstatt de Jup× geführet. Er empfinge und unterhielte mich mit aller freünd- und höfflichkeit, wie er allzeit mit mir gepflogen und seine arth ist, übergabe mir dabey das antworttschreiben, auf dasjenige, so ich ihm von der königin× in Schweden× an den groß sultan× jüngsthin überliffert. Sagte zwar auch, daß er hierüber noch vill mit mir zu reden hätte, 23 8 20 10 97 167 61 32 40 164 77 74 213 197 14 26 129 54 32 132 20 189 185 26 433 10 26 168 8 97 39 358 33 151 153 124 73 133 [231v] 186 10 33 154 143 ungeacht 8 7 22 198 61 60 88 130 32massen ein- und anderen 23 88 130 26 158 14 97 172 133 167 123 21 189 171 75 36 26 159 281 102 7 19 33 51 8 97 122 77 10 97 53 37 70 358 133 74 153 32 273 188 130 322 75 471 171 23 88 130 32 40 8 7 106 97 199 130 48 26 41 165 26 128 95 10 32 23 12 165 97 159 14 19 33 39 25 13 74 345 167 ihrer ksl. und cathol. Mt.× 154 72 70 33 143 187 20 519 14 26 130 178 130 97 153 8 70 151 48 124 97 74 295 188 468 24 131 33 164 131 70 52 23 131 169 158.

1. Die Beilage ist erhalten.

2Dises antwortt-schreiben , so hiemit gehorsambst einsende, hatte mir der groß-vezier× mit sonderlichen respect übergeben, stunde von seinem sitz auf, küste und truckhte es an sein stirn, sodan ich es auß seinen händen, 308 509 85 32 74 37 70 51 54 106 26 129 309 97 [231v] 40 10 7 131 26 190 21 50 60 147 97 130 97 188 und reverenz, 38 10 52 14 26 245 186 77 10 97 167 289 61 26 126 468 185 26 198 245 186 77 61 32 53 91 166 97 142 166 26 189 342 97 169 130 23 7 97 186 115 530 73 21 32 109 7 22 26 197 295 151. Alß ich eine abschrifft davon verlangte und ihm sagte daß wie es billich, daß ihre ksl. und cathol. Mt.× auch wusten, was geschriben werde, weillen durch dieselbe diser brieff an seine gehörde komben würdt, gab er zur antwortt, daß es gar recht, er habe nicht darauf gedacht, und wurde befehlen, mir nicht allein die abschrüfft, sondern die translation selbsten zuzustellen, und auch der königin× eine zu schickhen, weillen er glaubte, daß das weder ihrer ksl. und cathol. Mt.× noch des schwedischen hofs dollmetsch den hohen besonderen stylum und expressiones, mit denen das schreiben verfast, genugsamb verstehen und [232r] 2. Die Beilage ist erhalten. darauß komben wurden. Dahero solche auch gestern bekomben und hieneben gehorsambst anlege. Im übrigen ist von nichts weitheren berichtwürdigen bey diser zusambenkhunfft gesprochen worden, alß daß auf meine wegen fortschickhung und entfernun des Ragozi× und anderer hier befindlichen hungarischen rebellen gethanne instanz der groß vezier× widerhollt versprochen, daß dieselbe noch vor meiner abreys weckhkomben sollen.

3Der groß-brittannische bottschaffter× hat schon von villen tägen her zu den groß vezier× zu komben gesucht, noch nicht aber darzue gelangen können. Hoffet jedoch, daß er nächsten zu selben würdt beruffen werden.

4Eüer durchleuchtigsten excellenzien und meinen hochgeehrtisten herren habe ich in der nebengehenden gehorsambst- und schuldigsten relation zu vernemben gegeben, wie 66 10 158 394 37 70 51 61 8 106 32 74 14 97 134 47 113 70 7 197 210 54 32 188 314 33 167 8 26 262 143 14 26 [233r] 40 54 97 284 510 152 19 142 26 127 14 13 130 130 21 106 33 51 66 10 34 97 130 178 130 26 153 8 166 97 74 54 133 153 60 186 130 97 198 326 10 33 39 21 70 131 5 10 97 54 133 167 131 108 27 22 26 48 175 25 26 597 69 131 8 21 26 159 10 60 106 97 53 202 14 35 95 140 41 165 26 143 10 97 70 114 184 33 154 26 129. Hierauf ist diser tagen 54 32 340 254 530 14 26 54 32 166 113 168 95 91 122 156 38 80 189 130 23 132 32 169 130 185 20 16 77 175 6 166 32 199 294 95 10 74 21 146 27 13 70 52 485, und solle 37 70 159 10 8 106 27 126 130 160 19 130 151 38 61 52 345 122 6 70 190 185 26 gu 55 32 171 106 97 51 48 163 97 188 14 35 130 153 26 167 519. Ich habe 54 26 128 394 243 169 21 9 124 6 70 74 17 33 60 7 22 143 48 26 185 32 190 236 10 133 598 209 210 130 130 21 97 246 26 127 23 32 54 97 75, [233v] 23 8 20 10 26 188 164 77 75 nicht einzubilden, 48 33 151 345 10 8 106 97 40 345 74 185 26 171 19 77 61 32 39 131 93 142 175 25 97 167 468 14 26 154 153 97 198 487 40 66 97 130 51 185 26 23 88 130 32 74 38 77 175 6 165 8 70 53 14 13 140 12 165 97 158 38 32 42 70 75 61 32 121 134 51 37 113 zur antwortt gegeben, daß 171 187 20 51 10 32 40 481 510 154 8 106 74 60 26 67 148 12 175 25 26 169 48 163 97 151 130 153 74 95 6 148 26 54 97 40 38 10 53 179 78 468 51 17 33 190 34 8 130 97 10 186 77 10 198 21 104 63 10 26 153 8 70 188 66 61 169 191 19 186 26 80 143 491 297 159 313 517 468 74 54 32 151 12 156 26 127 262 haben möge, auch 185 97 168 54 27 188 109 32 66 120 26 128 23 10 154 97 75 468 14 26 54 131 [234r] 26 167 23 19 70 51 121 97 11 178 26 40 130 82 73 10 168 357 145 77 166 97 198 10 8 26 95 170 20 61 97, übrigens aber 30 32 54 51 345 74 60 7 27 54 98 340 254 570 211 10 33 189 37 26 11 186 77 74 108 27 37 70 175 131 97 168 468 210 130 21 26 128 52.

5Die venetianische bißhero unter caution der beeden groß-brittannischen und General-Staaten der vereinigten Niederlanden× bottschaffteren heraußgelassene gefangen geweste nobili und officiers seyndt nun endlichen völlig frey gesprochen worden, und mehristen von hier weckh gegangen. Womit mich gehorsambst und dienstschuldigst empfehlend verharre.

Euer durchleuchtigste excellenzien und meiner hochgeehrtisten herren

gehorsambst und dienstschuldigster dienerDamian Hugo graff von Virmonten× Pera× bey Constantinopl×
[234v] Avisirt den Wienn× den 23. Merzen 1720.