[Nr. 18.](/o:vipa.i.hbg.1720) d.d. Pera
25. Octobris 1719
Hochlöblichster ksl. hof-kriegs-rath p.
Nachdeme eüer durchleuchtigste excellenzien und meine hochgeehrtiste herren auß meinem
unter den 18. dises gehorsambst schuldigst und
unterainsten mitkombenden bericht die ursach des verzugs meines relationiren
gnädigst und beliebig zu vernemben haben. Alß thue weithers in schuldigkeit
benachrichtigen, daß sich nach disen ein tag umb den andern in erwarttung einer
schrüfftlichen resolution wegen des Ragozi und anderer
hungarischen rebellen von mir mit aller häfftigkeit verlangte und getribener
entfehrnung verzohen hat, biß endlichen der groß vezier mir
sagen lassen, ob ich nicht nach seinen auf dem canal habenden
lust hauß, mich etwan zu divertiren reitten oder fahren möchte, allwo er selbst mit
mir reden möchte und den montag der vergangener wochen, alß den 9. huius, alß einen bey der Pforten ge wöhnlichen recreations tag darzue ausgesehen hat. Ich
habe mich demnach selben tag fruhe mit geringer beglaittung und alß wie in cognito
bey ihm eingefunden. Nun hatte er mir schon etlich tag zuvor durch den dollmetsch
sagen lassen, daß die Pfortten gern einen agenten oder schachbender, wie sye ihn
nennen, zu vorstehung des commercii und ihrer kaufleüth in Wienn hätte, welches ich
185 32 154 80 186 77 40 66 33 164 29 186 131 70 167 468 51 358 133 52
48 124 73 9 151 14 26 70 47 32 70 166 97 74 329 26 128
vorsezlich dissimuliret und nichts
darauf antwortten lassen
. Er fienge daher auf einmahl hier davon zu reden an. Worüber
213 190 10 21 26 75 37 77
aber ein mich
in
358 33 129 153 124 73 33 143 130 329 97 159 211 61 8 26 197 95 32 74
34 26 70 47 32 70 134
nichts herauß gelassen allein zur
antwortt
gegeben, daß es ihrer ksl. und cathol.
Mt. hoff
130 178 130 26 70 186 77 151
gelegentlich
berichten werde und also gehorsambst
und dienstlich bitte, mich dessentwegen, weillen man weithers an mich komben würdt,
gnädigst und beliebig zu instruiren.
Darauf habe ich wegen nothwendigkeit der entfernung des Ragozi und seines anhangs von hier und amovirung der
anderen rebellen von denen gränitzen die bestmöglichste und stärckhiste instanzien
und remonstrationen gemacht und alles das widerhollet, auch was noch weithers den
vorschub darzue geben künte, dargethan. Mich mit guter manier beschwährend, daß auf
die so gewiß und schon lang versprochene reso schriftliche resolution
annoch allzeit wartten müesse und ammit aufgehalten werde, mit meinem gehorsambst
und schuldigsten bericht an ihrer ksl. und cathol.
Mt. hoff zu verweyllen. Er ist demnach convenirt, daß ich ihm darüber zueschreiben solte, worauf er mir auch ungesaumbt auch
schrifftliche antwortt und also was die Pforten in der sach intentionirt seye, zu
vernehmen geben wurde, auf welches ich relationiren kunte. Dises habe auch gleich
anderten tags meins orths vollzohen und schlüsse meinen an ihn erlassenen 1.
Die Beilage hat sich nicht
erhalten.brief in copia hiebey. Die antwortt aber ist mir erst gester
durch der Pforten dollmetsch (welcher sie zwar schon vorgester bringen sollen,
weillen er aber unterweegs mit dem pferd gestürzet, sich wehe gethan und wider nach
hauß gekehret, 2.
Die
Beilage hat sich nicht erhalten.nachdem ihm einen tragsessel geschickhet)
überliffert worden. So auch in originali nebst der 3.
Die Beilage hat sich nicht
erhalten.lateinischen translation, wie sie bey dem türckhischen brief
gelegen, anschlüesse und gleichwohl 4.
Die Beilage hat sich nicht erhalten.auch des dollmetsch
Forner translatum mit anlege und werden
euer durchleuchtigste excellenzien und meine hochgeehrtiste herren auß dem wiewohl
sehr confusen sensu, weillen sie mit der übersezung sich
hart an das türckhische gehalten, gnädigst und beliebig ersehen, daß der gros vezier gutes willens sich zaige, dise
entfernung und amovirung annoch zu bewerckhen, aber zeit darzue haben will. Der
394 74 243 75 154 56 166 151
Porten dollmätsch sezende
mündlich
229 143
bey
, daß der
463 74 8 7 27 53 199 130 122 6 70 51
vezier ihm gesagt
, die in dem brief gemelte zusambenruffung und consultirung der
legisten eine
122 77 10 53 23 131 40 171 24 156 127 160 32 16 188 130 120 153
sache were, so pro forma geschehe
, umb
21 33 154 32 39 468 198 349 61 113 189 95 129 54 26 127 10 9 118 41 70
503
besser und mehrer zu dem effect
diser
122 77 190 178 144 175 37 32 70 190 468 509
sach legitimirt und
in stand zu seyn.
468 74 295 126 10 21 26 151
Und habe eben
der
275 198
groß
vezier
darzue ferrers gemeldet, er
46 77 166 199 483 53 154 153 97 143
möchte wohl sehen
, da er
60 26 42 186 88 131 75 468 190 10 33
inclinire und es
selbsten
179 33 172
verlange
26 130 198 468 24
156 91 88 131 76 482 40 23 32 75 48 26 126 164 77 151 48 32 38 54 32 51
154 56 97 167 380 74
und
proponiren werde, wer dann sich darwider sezen,
oder
im
66 173 26 143 48 130 130 26
divan dagegen
reden
47 19 166 468 52 171 167 164 17
wolte und so sich
einer
54 33 154 26 53 14 97 16 132
dessen anmasse
, versichert seyn müeste, daß er
281 129 10 71 8 186 32 70 51 30 32 54
gleich exilirt wurde
. Zu welchen noch dises beyzusezen, daß mir über den lezten
verzug mit der antwortt die entschuldigung gemacht worden, daß solche geschehen,
weillen der brieff erst dem gros sultan zur
approbation vorgezaigt habe müessen werden. Ich werde eyfrig daran seyn, sye ferners
davor zu pressiren und sovill möglich den verlangenden effect zu erlangen.
Der ksl. cammerer herr marchese Bezora und des
löblichen palffischen courasier regiments rittmeister herr graf Sebastida haben sich bey mir beurlaubet, umb nach allergnädigst habender erlaubnus, wie sye mir gesagt, zu
see zuruckh zu kehren und ware zwar ihre intention zu Neapoli, oder sonsten einen italianischen posto aus land zu
komben. Weillen aber das französische schüff, worauf sye sich begeben und auch schon
abgesegelt, gerade nach Marseille seinen lauff
zuenimbt, alß werden sye, wan sye nicht unterweegs gelegenheit, nach Italien antreffen, oder
ihr schüff keinen wällischen haven berührt, die tour nach Frankhreich und das Reich machen.
37 70 127 8 7 26 10 97 40 121 70 151 164 77 40 10 8 26 51 130 38 33
154 32 53 108 27 166 127 54 75 14 24 122 19 190 10 8 26 130 140
68
Mit ihnen hat sich ein gewisser conte de Apsal eingeschifft
, welcher in
54 33 264 10 97 159 45 70 134 104 68 10 32 33 167
deß französischen bottschaffters
an den
81 82 58 74 54 33 169 69 17 32 56 26 129 22 10 32 33 40 121 73 33 39
164 77 74 14 73 130 121 19 166 26
canal deß Schwarzen Meers haus sich aufgehalten
, davon ich biß etlich tag vor seiner abreys nichts gewust habe.
Es würdt zwar vorgewendet, daß ihne
54 32 51 40 45 70 134 104 5 166 10 32 151 358 159 229 507 164
77
der bottschaffter nicht bey sich
in seiner
47 7 85 26 6 167 212
wohnung alhier
wegen gewisser
185 32 130 123 26 130 106 97 196 17932 11 145 10 33 186 77 165 8 166
26 189 178 72 54 97 188 484 97
vorgegangenen vertriesslichkheiten
leiden wollen
und dahero draussen gelassen. Weillen aber sein
121 73 33 52 14 26 54 97 151 81 82 19
haus an den canal
des
69 17 32 56 26 158 22 10 32 33
Schwarzen
Meers
nächst
54 32 74 287 8 120 97 75 406 507 47 43 85 26 6
der hungarischen rebellen wohnung
und gedachter
108 27 166 168 11 52 14 24 122 19
comte
d'Apsal
einsmahls in
54 32 154 19 21 26 40 317 33 151 66 10 26 132 97 159 130 125 26 54 97
540 171 489 509 37 32
derselben kriegs diensten gestanden, so
will mir
die sache
140 10 32 190 179 32 48 77 175 6 167 185 32 322 74 25 13 483 10
26
schier verdächtig vorkhommen,
obwohlen
, wie man vorschüzet, derselbe
37 70 51 54 27 404 51 471 143
mit dem Ragoczy umb
seine
148 41 18 125 26 66 130 158 50 7 182 26 44
ruckhständige zahlung
oder
160 32 54 148 26 130 97 121 19 21 32 151 73 21 32 47 113 9 118 26 40
154 72 26 74 171 19 178
forderungen halber überworffen seyn
solle
. Und kunte fast auf die gedanckhen
komben, daß es
10 70 17 26
etwan
ein
179 32 54 41 18 166 33 589 33 65 20
verdeckhtes spill
und
349 130 22 19 166 32 51 108 27 166
mehr gemelter comte
, mit
54 22 151 16 26
deme man
in
54 33 590 264 10 97 40 45 70 134 104 5 166 32 33 127 121 73 33
212
deß französischen bottschaffters haus alhier
, wie er
185 26 190 54 27 197 81 82 19
von dem canal
hereingekomben,
289 186 77 143 471 130 123 130 97 151 95 10 8 106 32 40 108 27 29 88
81 175 25 97
höflich umbgegangen zu einer
communication
gebraucht, oder auch mit
404 120 26 159 236 10 97
ragozischen commissionen
anjezo
14 13 130 140 12 18 70 159 485 530
abgeschickhet worden
.
Ich mueß jedoch dabey gestehen, daß seit ich anhero gekomben, der
264 8 120 519 45 70 134 104 5 166 32 151 50 8 130 70 52 468 164
77
französische bottschaffter zaiget und sich
allenthalben verlautten lasst, wie er
37 70 510 54 166 26 57 287 8 120 97 127 406
mit denen hungarischen rebellen
nichts
185 32 295 167 468
vorhabe und
sich
54 32 154 19 21 26 143 61 97 70 69 172 130
derselben entschlage
. Ob er etwan darzue
226 597 21 322 40 380 74 433 10 97
befehl bekhommen, oder selbsten
also
60 26 12 186 88 131
inclinire
, mueß weithers dahin ge stellt seyn lassen. Der
284 13 145 70 142 26 88 120 190 154 41 131 142 145 73 33 51 153 9 118
32 345 167
groß
sultanische
brittanische
secretarius Hefermann
(umb dannoch zu zaigen, daß er weithers noch zu dienen im sünn
habe) hat mir beygebracht, daß er von einem seiner confidenten,
54 97 53 10 32 74 467 127 54 33 404 143 327 10 26 75 295 504 171 187
20 40 179 32 109 27 22 97
den er unter deß Ragoczy leuthen habe, so vill vernohmen
, wie man unter
54 106 97 74 406 198 154 7 32 167 21 149 32 80 70 143 154 72 10
denen rebellen sehr bestürzt seye
, daß, nachdeme vor einigen wochen
211 10 33 40 95 27
alles zum
täglichen
160 32 70 402 10 26 39 229 52 8 7 106 26 40
forthraißen bey ihnen
in
21 131 8 70 104 68 39 130 125 26 54 97
beraithschafft gestanden
und
10 8 26 130 49 41 18 70 190 130 23 154 26
eingepackht gewesen
, anjezo widerumb
211 10 33 197 146 20 74 48 185 97 127 482 128 468
alles still davon werde und
kein apparenz fast mehr seye, also daß sye muetmassen,
10 33 167 350 52 8 10 16 26 11 40 154 72 26 129 54 32
es muesse jemand seyn, der
ihnen
229 151 54 32 394 190 104 54 39
bey der Porten schade
und sye
66 33 12 131 66 175 131
discreditire
, sintemahlen
8 7 32 40 24 145 26 87 49 58 52 54 32 404
ihr principal, der Ragoczy
, ain- und andersmahl
73 26 14 97 130 106 27 21 128 91 132 26
unangenembe posten
von denen bekomben und hätten dahero starckhe muthmassung auf
298 40 313 39 284 45 70 134 104 63 166 32 597
ihro ksl. Mt. großbottschaffter
.
Die nachrichten aber, welche mir der hiesige
401 190 81 70 170 19 186 120 570 261 224
römisch cathollische erzbischoff
gibt, 5.
Die [Beilage](/o:vipa.l.hbg.17191025.b5)ist
erhalten. schluesse mittels seinen aigenhändigen brieff bey. Diser mann
ist, wie schon in meinen vorigen gehorsambst gemeldet, bey
54 106 97 287 8 120 26 126 406 151 38 10 40 14 73 77 52 54 97 337 8
120 26 167 342
denen hungarischen rebellen, wie auch
den moscovitischen minister
sehr f
102 37 186 14 32 598
familiar
und eben daher und weillen er etwan wohlthaten von ihnen
genüesset, indem sein einkomben schlecht, nicht unbillig zu suspectiren ist, wiewohl
er sonsten wegen
154 8 106 33 198 10 72 118 32 33 128
seines eyners
vor
218 519 313 39 8 26 166 131 33 154 151 284 154 590 24 156 166 125 175
25 106 33 40 353 143
ihro ksl. Mt. interesse grosse protestationes macht
. In meinem lezteren unter den 18. ausgeferttigten gehorsambsten und schuldigen
bericht habe die copiam von dem jenigen patent beygeschlossen, welches nach Dulcigno ausgeferttiget worden, nachdeme aber
nach der hand vernohmen, daß der bassa von Scutari in Dalmatien, unter dessen guberno diser orth ist, ein unruhiger
und schlimmer mann seye, auch mit denen Dulcignoten einverstanden seyn, und auf das
neüe schüff zum curs und zum rauben ausrüsten lassen solle, alß habe mich bey eben
der jüngsten unterredung bey dem gros vezier
dagegen beschwähret und ist von ihm sogleich versprochen und entschlossen worden,
disen bassa abzusezen und an den, so an seine stelle kombet,
ein noch schärfferen schrüfftlichen befehl zu geben, alle fahrzeüg und schüff, so zu
Dulcigno vorhanden, nicht allein zu
desarmiren, sondern auch in grund zu destruiren, und bey grosser straff keine mehr
aufrichten zu lassen, auf weiß, alß es der 13. articul des Posarovizer fridens
tractats enthaltet. Welcher befehl oder ferman gleich
nachdem kleinen bairams fest, welches dermahlen ist, den versprechen nach wirdt
herausgegeben werden.
6.
Die Beilage hat sich nicht erhalten. Das patent von dem die insul Cypro mit seinem schüff, wie jüngst berichtet, angehaltenen kauffmann von Fiume habe bekomben und schlüsse selbes, gleichwie ein anderes, so generaliter wegen 7.
Die Beilage hat sich nicht erhalten. freyer und sicherer schüff-fahrt vor ihrer ksl. und cathol. Mt. unterthanen auf mein verlangen ertheillet worden, in copia hieran. Der capitain bassa sagt zwar, daß er nachricht habe, wie gedachter in Cypro aufgehaltener kauffmann schon allda entlassen, und ohne daß ihm etwas geschehen, frey abgesegelt seye. So ich aber erfahre, daß er darbey schaden gelitten, oder ein nachtheill von diser detention hette, werde auch darob seyn, damit er seine resarcirung bekombe. Es verlangt aber der gros vezier, daß man der Pforten die modelle von ihrer ksl. und cathol. Mt. flaggen, auch ein formular von denen patenten vor dise
die seefahrer und negotianten zueschickhe, damit ihre bassen, commendanten und schüff selbe umb so besser kennen und zu respectiren wissen, worauf ich ihm gesagt, daß ich derenthalbn schreiben werde.
Es hat zwar der venetianische herr bottschaffter (welcher mir
auch schon die solenne gegen visite abgestattet) wegen der difficultaten, so er in
dem gränizschaidungs weesen hat, davon in lezterer gehorsambsten und schuldigsten
relation schon berühret, dem gros vezier schrüfftlich
belanget und von ihme schon repliciret worden, wie nicht weniger durch die gros brittannische und der General Staaten
ministros alß mediatores an die Pforten ein memorial übergeben lassen, alß
daß er ammit dise sach,
171 8 77 40 8 7 26 39 468 51 54 32 126 468 169 130 30 26 70 120 97 530
210 74 14 26 54 131 151 23 8 33 168 145 77 166 26 143 95 180 26 106 97
197
so ich ihn und der Republique gewunschen, auf andere weiß richten zu khomen
in würckhliche
108 26 166 125 175 25 26 597 130 13 124 77 70 39 53
contestation gebracht
und weillen er allzeit vermainet,
54 32 39 229 70 124 6 74 22 8 106 32 40 25 9 138 87 96 148 27 151 30
32 54 159
der beytrag meiner officiarum
wurde
ihn zum besten
467 149 56 26 52 38 10 74 48 26
unterstüzen, wie dann
in effect
10 32 67 21 22 19 166 197 21 10 54 342 33 40 468 8 7 131 126 60 97 166
32 91 164 175 25 106 33 143 23 88 6 597 108 26 164 54 124 175 25
26
erstbemelte beede ministers und ihre
interpositiones wenig consideration
bey der Pforten
295 97 530
haben
, alß bin weithers von ihm ersucht worden, mit dem gros vezier darüber zu sprechen,
468 40 54 97 197 363 26 169 54 32 408 151 21 160 32 54 131 97 168 95
153 19 9 118 97 189
und den nuzen der Republic beförderen zu helffen
. Ich habe es demnach auch vermög allergnädigst ertheillter
instruction gethan und bey hier bemelter zusambenkhunfft mit dem gros vezier davon gesprochen. Er sagte mir aber eben auch, daß von seitten
der Venetianer zu arglistig dabey gehandlet worden und die orth, so quaestionis,
erst nach den schluß des fridens zu Posaroviz occupirt worden,
weillen er aber selber gern sehen wolte, daß dise strittigkeit ausgemacht werde, und zu zaigen, daß sye nur was recht ist verlangten,
wolte er den mehmed effendi zu Posaroviz gewesten anderten bottschaffter bestellen, mit deme der venetianische zusamben komben möchte und batte, mich auch
dazu einzufinden, umb gleichsamb durch mein arbitrium ehender die sach zu discutiren
und zu recht zu komben. Wiewohlen ich ungern habe auf solche weiß darein gemengt zu
werden und
185 32 154 153 40 48 33 127 10 33 48 37 70 167 179 32 11 148 33 186 77
165 8 166 97 151 130 21 26
verspreche, daß es damit
verdriesslichkheiten geben
und
69 23 7 32 52 153 32 130 153 97
schwähr hergehen
würdt,
48 40 66 10 74 443 158 162 26 39 8 97 507 54 26 108 26 105 24 70 169
48 33 52 164 10 197 73 21 32 185 32 70 153 72 20 70 519 485 39 163 130
130 26
da die Türckhen schon in dem concept,
das sie übervortheillt worden, hingegen
die
462
Venetianer
auf den buchstab des tractats, wie billich, bestehen
482 26 40 484 97 590
werden wollen
, so weiß doch nicht, ob mich davon werde entschlagen können, wan
sonsten der venetianische bottschaffter nicht,
38 10 75 87 22 40 483 22 8 106 97 11 70 157 130 124 70
wie ihme wohl niemand gerathen
,
153 97 151 10 33 39 95 10 187 175 131 97 151 152 77 10 70 52 468 127
73 21 32
es zu evitiren suechet und über
eine durch solenne tractaten abgemachte sache
358 590 281 102 7 19 33 151 54 109 185 159 95 70 124 41 175 131 26 52
329 97 53 489
nicht gleichfahls de novo zu tractiren
lassen will
, ungeacht aber dem groß vezir gesagt, daß
mich bedunckhe, die billichkeit seye auf seyten der Venetianer, so ist er dannoch
dabey verbliben und wil mich darbey haben und wan ich schon von denen gros
brittanischen und den General Staaten ministris etlichmahl auch anregung gethan, daß
sye sich der sachen angenommen hätten und also hoffete, es würde dises genug seyn,
der Pforten zu dem, was die articulen und billichkeit mit sich brächten, zu bewegen,
so hat er nichts darauf geantworttet oder von ihnen gedacht. Diser bottschaffter
121 70 40 10 8 88 130 74 24 131 154 26 166 97 198 185 32 158 66 10 39
102 185 145 175 106 26
hat einige praesenten vor die
favoritinen
, wie es bey der Republique der brauch,
37 70 130 13 124 77 70 520 468 143 164 77 127 10 32 176 27 66 130 26
197 329 97 129 23 19 77 10 127 10 32 151 48 32 37 70 95 131 123 186 131
26
mitgebracht und sich erkhundigen
lassen, welche darmit zu regaliren
51 296 168 34 19 33 128 8 7 27 40 85 97 198 21 54 73 70 166 70
hette, alß ihm nun bedeüttet
worden,
54 33 154 26 70 487 507
dessentwegen
an den
275 143 241 39 164 77 159 95 14 42 11 131 33 164 131 97 529
gros veziers
chihaia sich zu addressiren
und er selbe auch
48 163 26 168 13 145 26 130 97 198 329 97 570
dahin bringen lassen
, seynd sye
95 27 275 169 433 10 97 151
zum gros vezier
selbsten
, alß
38 10 52 95 32 21 164 77 175 147 97 44 74 130 70 124 130 26
wie zur besichtigung getragen
worden, worauf man den
178 123 175 96 97 33 40 154 41 131 142 145 73 27 527 171 53 37 70 8 7
106 97
legations
secretarium, so mit ihnen
komben, um in denen
185 32 64 27 22 131 26 159 130 17 32 70 166 70 167 21 9 124 130 70 517
96 13
vorzimmern gewarthet, befragt, ob
der bottschaffter
14 73 77 40 54 32 190 8 97 166 26 175 26 97 513 154 72 10 143 54 33 75
75 33
auch der intention seye, des gros veziers
gemahlin,
171 158 38 10 21 30 67 39 54 33 52 152 19 142 97 127 181 77 166 32 198
95 21 120 26 12 165 97 577 432 10 26 159 16 26 185 32 151
so wie bewust, des sultans tochter, zu beschenckhen, sonsten man vor
sie die
291 143
helffte
von disen
185 32 167
vor
die
102 185 145
175 106 26 158 54 146 88 32 70
favoritinen destinirt
gewesene
24 131 154 26 166 97 188 21 121 19 166 97
praesenten behalten
wurde. Alß nun der
178 123 175 25 26 33 40 154 41 131 142 131 73 33
legations
secretarius
, welcher durch dise unversehene befragung überfallen ware,
130 14 26 70 47 32 70 166 70 127 154 8 106 33 74 45 70 134 164 5 166
32 33
geandworthet, sein herrn bottschaffters
intention were auch,
54 33 275 33 40 130 16 7 186 26 158 95 131 123 186 131 26
des gros veziers
gemahlin zu regalieren
, hat man dannoch
10 8 106 33 151 185 97 54 16 106 97 556 21 132 26 143 149
12 165 97 151 468 197 187 19 178
eines von denen besten stuckhen und
ville
kleinere
123 172 26 166 145 10 97 74 48 185 26 168 95
148 41 18 21 121 19 166 26
galanterien davon zuruckh
behalten
und das andere
54 32 168 102 185 145 175 97 530 130 154 26 54 70 128
der favoritin gesendet
. Also,
48 33
das
mehrgemelter venetianischer bottschaffter
(wie er mir selbst gesagt),
164 77 513
sich
anjezo
21 350 70 40 21 318 97 54 70 53 54 33 275 33
bemüesset befindet, des gros veziers
gemahlin
281 102 20 33 143 95 21 120 26 41 165 97 537
gleichfahls zu beschenckhen
.
Der ciohodar, welcher von dem ottomanischen herrn
grosbottschaffter anhero komben, hat bey der Pfortten erzehlet, wie er in
Wienn bey einer
verwittibten hof kirschnerin ein schönes
schwarzes fuchs fuetter von mehr dan hundert stückhen und dan in der Leopoldstatt
bey einem getaufften turckhen, vormahls Mustapha genant, zwey
feine goldene uhren, welche er sonders belobet, gesehen habe. So dem gros vezier hinterbracht worden und er lust zu
disen sachen bekomben, auch destwegen zu mir schickhen und ersuchen lassen, hernach
aber bey mehrgedachter unterredung selbst mich angesprochen und begehrt, ihme eines
sowohl alß das andere gegen erbiettung der khosten und zahlung komben zu lassen,
indem sonderlich das schwarz fuchsene pölz werg bey ihnen aestimirt ist. Weillen nun
der groß vezier
37 32 74 66 154 39 236 151 144 35 70 158 48 10 32 75 164 10 143 90 77
167 99 10 44 186 77 10 32 127 211 10 97 5 10 32 14 77 166 97 126 357
39
mir dise commission gibt, da er sie
doch füeglicher allem erachten nach
54 27 169 297 218 190 380 151 154 8 106 26 40 327 10 97 570 210 70 124
130 26 151 171 20 166 198 468 198 176 97 166 40 171 8 67 95 44 172 73 21
26 143 48 33 61 32 527 130 32 106 577 48 32 37 70 159 51 120 97 41 18 70
74 154 72 26 167 483 166
dem Ibrahim bassa oder seinen leüthen auftragen sollte und khunte,
so ist zu glauben, daß er gehrne darmit beschenckht seyn wollte
und
490 197 102 67 151 358 534 48 33 52 17 26
zweifle fast nicht, das, wann
eüer durchleuchtigste excellenzien und meine hochgeehrtiste
herren
8 7 27 126 10 33 151 210 128 171 19 77 10 53 23 8 33
ihm es auf solche weiß
schickhten, etwas
10 32 33 24 145 10 33 186 77 10 33 197 95 298 198 313 74 66 10 97 78
159 468 40 187 19 178 8 77 70 572 359
erspriessliches zu ihro ksl. Mt. dienst und villeicht
noch
in der
122 77 530 487 128 54 33 404 167
sach wegen des Ragozy
ausgerichtet und erhalten kunte werden.
47 213 128 358 168 171 52 8 67 40 164 77 39 162 26 74 358 74 95 10 26 70 64 10 153 97 158 60 7 26
Wo aber nicht, so ist sich schon nicht zu entziehen, ihme
gegen bezallung dieses gefallen, umb welches er so sonderlich bittet, zu erweisen.
8.
Die [Beilage](/o:vipa.l.hbg.17191025.b8) ist erhalten.Die in Galata stabilirte P. P. Dominicaner haben mich gebetten, beygehendes memorial an ihre ksl. und cathol. Mt. von ihretwegen einzuschickhen, welches als euer durchleuchtigste excellenzien und meine hochgeehrtisten herren gehorsambst und schuldig zu gut befindlicher disposition zuestelle. Die von denen hiesigen herren ministris dan denen frembden kaufleuthen und an des ottomanischen herrn bottschaffters bediente aufgegebene brieff, welche anzunehmen man sich nicht wohl entschlagen hat können, lasse an eine hochlöbliche instanz addressiren. Womit gehorsambst und gebührend mich empfehle und verbleibe
Eüer durchleuchtigsten excellenzien und meiner hochgeehrtisten herren
Pera bey Constantinopl
den 25. October 1719.
Gehorsambster und dienstschuldigster diener Damian Hugo
graff von Virmonten
Accusirt Wienn den 13. Dezember 1719.
Expedirt Wienn den 6. Merz 1720.