[302r]

1Nr. 70 fasc. 70

2Relationes

3Des grafens von Virmont×, so er in der zeit der verrichten grosbottschafft an der ottomannischen Porten anno 1719 et 1720 abgestattet. Bestehende in 57 stucken, jede mit denen beylaagen beleget. Sambt ainem indice und kurzen extract über die darinen enthaltene materias.

[302v] [288r] [1]

4Index 1719

5Yber die von dem ksl. geheimben und hofkriegsrath, general feldzeügmaister und bestelten obristen herrn Damian Hugo grafen von Virmont× als an der ottomannischen Pforten ksl. grosbotschafftern abgestatte relationes.

  • 6 Nr. 1 d.d. Erdöd× 27. Maii 1719 ohne beylag. Berichtet den forthgang seiner raise und daß ein page des grafen Bathyan× einen laggey des grafen von Türheimb× erstochen. NB das hier fehlende findet sich in den entsprechenden Jahrgängen 13/12 1872 Foluanz.

  • 7 Nr. 2 d.d. Buckovar× 28. Maii 1719 ohne beylaagen. Berichtet den forthgang der raise.

  • 8 Nr. 3 d.d. Belgrad× den lezten Maii 1719 ohne beylag. Berichtet dasige ankunfft und wie man sich wegen des ceremoniale der auswechslung mit dem daselbst angekombenen aga vergleichen werde.

  • 9 Nr. 4 d.d. Belgrad× den 3. Junii 1719 ohne beylag. Berichtet die regulirte zeith und ceremoniale der auswechslung.

  • 10 Nr. 5 de eodem× ohne allegato. [2] Berichte[t] die ankunfft daselbst des gewesten holländischen dolmetschens Nicola Theylls× und das er ksl. dienst suche, worauf [288v] er, graf Virmont×, seyn mainung beyrucket.

  • 11 Nr. 6 d.d. Belgrad× 7. Junii 1719 ohne beylag. Antworttet auf daß rescript von lezten Maii.

    12 Berichtet die ursachen, warumben er annoch gegen die gränzen nicht aufbrechen können.

    13 Die communicirte copia der dem grosvezier× durch den Mustaffa aga erthailten antwortt wegen der gränzschaidungs-differenz an der Aluta diene zur nachricht.

    14 Die religions-angelegenheithen und was Terram Sanctam× betrifft, werde er beobachten.

    15 Berichtet weithers, was er wegen erlösung der gefangenen und in specie der aus dem Zatmarer Comitat in tartarischer sclaverey befindlichen nöthig zu seyn glaube.

    16 Das instrumentum ceremoniarum bey der auswechslung seye unterschriben und warumb auch der weeg auf der Donau und über daß Schwarze Meer× zur rais der botschafft stipuliret worden.

    17 P.S. de eodem ohne beylag. Enthaltet, daß die commandirte zur auswechslung den 8. eiusdem zu Belgrad× eintreffen werden.

  • 18 Nr. 7 d.d. Belgrad× den 9. Junii 1719 ohne allegato. Berichtet, daß er disen tag von Belgrad× aufbrechen [289r] und der Theylls× ihme folgen werde.

  • 19 Nr. 8 d.d. Erstes feldlager über Nissa× 22. Junii 1719 nebst 3 beylaagen. Ad caesarem×. Berichtet seine bis dahin abgelegte rais, die vorbeygegangene auswechslung an denen gränzen, die ankunfft, visite, revisite und abrais von Nissa×, warumben er nicht in der statt logiert und was sonsten bey dergleichen vorfallenheithen passiret.

    20 Werde deme nachkomben, was ihme in pohlnischen sachen den 10. dito befohlen worden.

    21 P.S. de eodem ohne beylag. Berichtet, was ihme ein kaufman von vorhabender aufruhr der janitscharen zu Nissa× und, daß sie die ksl. grosbotschafft beschimpfen wollen, hinterbracht.

  • 22 Nr. 9 de eodem nebst 4 allegatis. Antworttet auf die rescripta vom 7. und 10. dis, werde daß weithere wegen des Theylls× erwarthen und daß gebrauch von der mappa über die Aluta machen. Schliesset bey, was er an ihre ksl. Mt.× p. unter ainstens schreibet.

  • 23 Nr. 10 d.d. Sophia× 30. Junii 1719 ohne beylag. Berichtet den forthgang der raise und wie er sich des Theylls× persohn in daß künfftige gebrauchen werde.

    [289v]

    24 Die religions-sachen zu Scio× werde er sich angelegen halten.

    25 Machet eine kurze beschreibung der statt Sophia× und wie er darinnen empfangen worden.

    26 Entlich, daß ihme der janitscharen aga zu Nissa× einen in Corfu× gefangenen Italianer frey gegeben.

  • 27 Nr. 11 d.d. lagerung über Philippopoli× 9. Julii 1719 ohne allegatis. Berichtet, daß sich ansteckende krankheithen in dem türkischen verspüren lassen.

  • 28 Nr. 12 d.d. Adrianople× 18. Julii 1719 ohne beylag. Berichtet den daselbst gehaltenen einzug, die pesst in dem türkischen und was er diserwegen auch der künfftigen logirung halber zu Constantinople× fürgekheret.

  • 29 Nr. 13 d.d. Hasnadar Ciftigli× 13. Augusti 1719 ad caesarem× nebst 2 allegatis.

    30 Beschreibet den von Adrianople× aus forthgesezten zug, den gesundheitsstand und was er derenthalben bey seiner suite veranstalten müssen.

    31 Seye auf dem marche von einem ragusaeischen dolmetschen complimentiret worden.

    32 Habe die zeith des einzugs und audienzien concertiren, auch die ankunfft denen ausländischen [290r] ministris erindern lassen.

    33 Der grosvezier× habe ihm durch einen aga confecturen und blumen verehret.

    34 Beschreibet den gehaltenen einzug zu Constantinople×.

    35 Ingleichen die besuchung des grosveziers×.

    36 Item die audienz bey dem sultan× und was darbey vorgegangen.

    37 Habe auch dem moscovitischen minister× an der Pforten seine ankunfft notificirn lassen.

    38 Berichtet den aufenthalt deren hungarischen rebellen.

    39 Der französische bottschaffter× habe ihm die visite gegeben.

    40 Ingleichen der engelländische×, was diser von der moscovitischen negotiation an der Pforthen gegen den kayser× und Pohln× für einen discurs geführet. Item von der aufführung des französischen botschaffters×. Möchte von Paris× aus instruiret werden, daß er die alda anweesende rebellen nicht fovire.

    41 P.S. de eodem ohne beylag. Werde wegen der gränz-schaidungs-differenz an der Aluta bis weithere erwarthende auskunfft keine anregung thuen.

  • [290v]
  • 42 Nr. 14 de eodem× nebst 2 allegatis. Schliesset an eine abschrifft von deme, so er ad caesarem× unter ainstens berichtet.

    43 Recomendiret ein memoriale des dolmetschen Theylls×.

    44 P.S. de eodem× . Legt an verschidene brieff von ausländischen kaufleuthen und ministern zu Constantinople×.

  • 45 Nr. 15 d.d. Hasnadar Ciftigli× 6. Septembris 1719 nebst ainer beylag. Antworttet auf ein erhaltenes rescript vom 4. passato.

    46 Müsse wegen der pesst alle praecantien nehmen.

    47 Habe dem französischen×, engelländischen× und holländischen botschafftern× die revisite gegeben.

    48 Die deputirte von Ragusa× bey der Pforten seyen bey ihme gewesen.

    49 Habe die angelegenheithen Terrae Sanctae×, P.P. Trinitariorum, et erlösung deren sclaven undt commercii incaminiret.

    50 Was sich mit einem teutschen glashandler, dan einem armenischen kaufman von Ofen× wegen zu vill geforderten zoll eraignet.

    51 Beschreibet weithläuffig die negotiationes des czaarischen abgesandten×.

    52 Ingleichen die disposition und sustema der Pforten bey dermahligen umbständen.

    53 Item eine entstandene unruhe zu Groscairo×.

    [291r]

    54 Dan die ankunfft des venetianischen botschaffters× und wie mit solchem die besuchungen veranlasset worden.

    55 Und leztlich den todt des sprachknaben Götz×, auch grassirende fieber bey seiner suite und wie der dolmetsch Theylls× qua talis daß iuramentum abgelegt, nebst einer nachricht von der capacitet der beyhabenden dolmetschen.

    56 P.S. de eodem× nebst 2 beylagen. Berichtet, wie er mit dem grosvezier× zusambgekommen und was er mit solchem von angelegenheiten der P.P. Trinitariorum, der gefangenen, des czaar× und hungarischen rebellen geredet, und was besonders der Forgatsch× für eine unterredung ansinne, wie er künfftig des dolmetschens Theylls× sich gebrauchen werde, und was ihme der engellandische botschaffter× für nachrichten communiciret.

  • 57 Nr. 16 d.d. Pera× bey Constantinople× 5. Octobris 1719 ohne beylag. Beklagt sich über die langsambkeit der Pforten in denen affairen; habe dahero wegen entfernung der hungarischen rebellen annoch keine gewisse resolution erhalten.

    58 Der moscovitische envoyé× habe der Pforten parte gegeben, wie der czaar× Pohlen× angreiffen werde. [291v] Aus der bagno werde er, graf Virmont×, sclaven erlöster bekomben. Für die P.P. Trinitarios habe er die stabilirung, erhalten und auch wegen disarmirung der Dulcignoten, ein decret erhalten.

    59 Hoffe wegen des commercii respectu Algier×, Tunis× und Tripolis× nächstens mehrer schreiben zu können.

  • 60 Nr. 17 d.d. Pera× 18. Octobris 1719 mit sechs allegatis.

    61Der grosvezier× habe bey einem festin versprochen, die hungarischen rebellen von Constantinople× und denen gränzen in Moldau× und Wallachey× zu entfernen und nach Asien zu schickhen, der reis effendi aber habe nach deme ihme grafen Virmont× persuadiren wollen, dieselbe auf angezogenen ursachen zu Constantinople× verbleiben zulassen, worauf er alalso hefftigen seinem petito insistire.

    62Der moscovitische minister× habe der Pforten erkläret, wie der czaar× ihrer ksl. Mt. p.× und Pohlen× bekrigen wolle, damit der churprinz× in Sachsen× nicht könig in Pohlen× werde, die Pforten wolle möchte sich dermahlen darein nicht mengen, und den Ragozy× nach Moscau× gehen lassen.

    63Schliesset an, was der grosbritannische minister× in diser materi an ihne geschriben.

    [292r]

    64Die Pforten habe den französischen botschaffter× in diser sache consultiret, was er geantworttet.

    65Yberschikhet das für die P.P. Trinitarios ausgefertigte patent, füget darüber bey verschidene anmerkhung, seye auch die diploma für die gesambte geistlichkeit darbey in Constantinople× erneuert worden.

    66Der französische minister× habe eine convention ob Terram Sanctam× ausgewürkhet, was darbey zubeobachten, da die Griechen sehr darbey interessiret, und die superiores ex parte catholicorum jederzeith Spanien× und dem spanischen interesse zuegethan, woedurch ihrer ksl. Mt. p.× ehre und nuzen dero provinzien in ville weege praeiudicirt wurde.

    67Wegen erlösung der publiquen gefangenen gebe es difficulteten, weillen die Türkhen die in denen von der spänischen monarchie herrührenden landen gebührtige aus verschidene praetexten zuruckhalten wollen, so es graf Virmont× aber zu remediren suchet.

    68Der particular gefangenen halber werde habe er die taxen zu reguliren angetragen, und sich wieder den commendanten zu Bihaz×in hac materia beschwäret.

    [292v]

    69Berichtet weithers, was er wegen der Tripolitanern, Tunesiern und Algierinern negotiiret.

    70Habe einen ferman oder comandament an die Dulcignoten, so er beylegt, erhalten.

    71Finde keine taugliche subiecta zu besorgung des ksl. commercii.

    72Der engelländische×, wie auch holländische consul× zu Smyrna× ambiren das ksl. consulat daselbst.

    73Mit einem ksl. zu Cypro× angelangten schif habe sich ein anstand ergeben.

    74Berühret mit wenigen die gränzschaidung an der Aluta und Unna und was der wayvoda× in der Wallachey× wegen reciproquer geniessung der Boyaren gütter erindert.

    75Die Türkhen verlangen die ihre bey der Schlacht zu Peterwardein×verlohrene canzleyschrifften.

    76Der venetianische botschaffter× habe seinen einzug und audienz gehabt.

    77In der venetianischen gränzschaidung werden difficulteten besorget.

    78Die dolmetschen und sprachknaben bitten umb bezahlung der besoldung. Er, graf Virmont×, aber umb weitheren verlag in seine cassam, auch einig en e uhren zu regalien.

    [293r]

    79Seye nöthig, umb neue confidenten sich zu bewerben, worzue er der Pforten dolmetsch in vorschlag bringet.

    80Die pesst zu Constantinople× habe zimblich nachgelassen, und er dahero sich in seine logirung nach in Pera× bezogen, hingegen solle solche pesstzu Nissa× annoch grassiren.

  • 81 Nr. 18 d.d. Pera× 25. Octobris 1719 mit acht allegatis. Berichtet daß die Pforten einen schachbender oder agenten zu Wienn× halten wolle.

    82Was wegen entfernung der hungarischen rebellen beschehen.

    83Neben einigen seinigen cavaliers seye ein der rebellen halber suspecter französischer Comte d'Absal× von Constantinople× abgeraist.

    84Wegen disarmirung der Dulcignoten werde neuer verschärfter befehl gehen.

    85Das ksl. zu Cypro× angehaltene schiff seye entlassen.

    86Die Pforten verlange ein formular der ksl. patenten und flaggen.

    87Er, graf Virmont×, assistire denen Venetianern in ihrer gränz-schaidungs-differenz.

    88Der venetianische botschafter× habe ihn, grafen Virmont×, besuchet, und an die Pforten praesenten gegeben.

    89Der grosvezier× habe ihme commission aufgetragen, pelzfutter und uhren von Wienn× komben zulassen.

    [293v]

    90Die P.P. Dominicaner bitten umb stabilirung einiger familien zu Belgrad×.

  • 91 Nr. 19 d.d. Pera× 8. Novmebris 1719 ohne beylag. Berichtet, daß einige man den waywoden× in der türkischen Wallachey× zu stürzen vorhaben.

  • 92 Nr. 20 d.d. Pera× 15. Novembris 1719 mit 3 beylagen. Berichtet eine mit verschidenen türkhen gehabte zusambenkunfft bey dem rees effendi.

    93Worbey von erlösung der sclaven, der gränzschaidung in Moldau× und Wallachey×, reciproquer geniessung der gütteren für die W Boyaren der ksl. und türkischen Wallachey×, dem commercio nach Persien×, wegen des Podaschen in Wallachey× und Moldau×, dan beedseithigen anstellung der consuln und schachbender gehandlet.

    94Legt bey, was wegen des in Cypern× arrestirt gewesten ksl. schiff die Pforten ergehen lassen.

    95Erindert fehrers, was wegen der venetianischen gränz-schaidungs-differenz tractirt worden. Und ein gegebenes fest in allen frembden ministris.

    96 Habe mit dem hungarischen rebellen Forgatsch× sich beredet.

  • 97 Nr. 21 d.d. Pera× 3. Decembris 1719 mit 3 allegatis. Berichtet, wie es mit seiner spesirung in dem türkischen gehalten werde.

  • 98 Nr. 22 d.d. Pera× 3. Decembris 1719 mit 4 beylagen. Der [294r] grosvezier× urgire die nächsthin berichtete belzfutter und uhren.

    99 Der türkische grosbotschaffter× am ksl. hof habe sich bey der Pforten über ain und anderes beschwert.

    100Berichtet weithers die czaarische negotia.

    101Zu Durazzo× verlange einer von Segna× abgeschikhter als ksl. consul zu stehen.

    102Ein tunesiner corsar habe negrolitanisch- und venetianische schiffe weggenohmen.

    103An Tripolis×, Tunis× und Algier× seye in favorem des ksl. commercii ein ferman ergangen.

    104Der engelländische minister× erwarthe ein ksl. gnadenzaichen wegen seiner officien bey dem possarovizischen frieden.

    105Die venetianische sclaven werden losgelassen.

    106Die pesst zu Constantinople× continuire annoch.

    107Das übrige bestehet in zeithungen.

    108P.S. de eodem mit 4 beylagen. Berichtet die continuation de s r moscovitischen affairen.

    109Was an die wayvoden× in Wallachey× und Moldau× wegen des podaschen und reciproquer, item in Persien× von der Pforten geschriben worden in materia des ksl. commercii.

    [294v]

    110P.S. d.d. Pera× 5. Decembris 1719 ohne beylag. Habe das ansuchen, als ob die Pforten einen neuen krieg vorhabe.

    111 Ein Maltheser schiff seye genohmen und zu Constantinople× eingebracht worden.

  • 112 Nr. 23 d.d. Pera× 7. Decembris 1719 nebst ainer beylag. Seye von der Pforten ersucht worden, damit ein gefangener turkh los komben möge.

  • 113 Nr. 24 d.d. Pera× de eodem ohne allegato. Enthaltet gleichbesagte losmachung.

  • 114 Nr. 25 d.d. Pera× 11. Decembris 1719 ohne beylag. Enthaltet eine nachricht der affairen der ksl. botschafft zu Constantinople×.

    115P.S. de eodem ohne beylag. Der moscovitische minister× werde fehrers bey der Pforten bleiben und negotiiren.

    116P.S. de eodem ohne beylag. Berichtet wie es mit seiner spesirung an der Pforten fehrers gehalten werde.

  • 117 Nr. 26 d.d. Pera× 11. Decembris 1719 ohne beylag. Dieses Datum ist nicht korrekt. Der Brief wurde am 19. Dezember 1719 ausgestellt.Berichtet einen anstand bey der moldanischen gränz-schaidung.

    118Beklagt die langsambkeit der Pforten in deren affairen.

    119Dem sultan× seye ein prinz× gebohren und wider gestorben.

    120P.S. de eodem. Habe widerumb einige sclaven erlöster bekomben.

  • [295r]

    121 Nr. 27 d.d. Pera× 3. Januarii 1720 nebst 3 allegatis. Berichtet, was er mit dem grosvezier× wegen der hungarischen rebellen, wegen auslösung der gefangenen, der catholischen zu Jerusalem× und Scio×, dan wegen des commercii verhandlet.

    122 Der französische botschaffter× protegire die hungarischen rebellen.

    123Des weither betriffet die reciproque geniessung der wallachischen güttern für dasige Boyarn, die moldauische gränz-differenz, aufenthalt des moscovitischen envoyé× an der Pforten, dessen correspondenz durch die ksl. lande.

    124Habe den Topzi Bassa besuchet, und das zeughaus, was darbey vorgegangen.

    125Die pesst habe aufgehöret.

    126P.S. de eodem ohne beylag. Berichtet, was man in Constantinople× von pohlnischen angelegenheithen für nachrichten habe.

    127P.S. de eodem. Habe von die angelegenheithen der catholischen zu Scio× und drey hungarische rebellen verhandlet; die Pforten mache kriegsanstalten. Wegen dislocirung der rebellen, der ksl. flaggen, auslassung der gefangenen und des fiumaner negotianten Orlando× seyen expeditiones ergangen.

    128Die Pforten werde wegen commercien einen aga nach Persien× senden.

  • 129 Nr. 28 d.d. Pera× 21. Januarii 1720 nebst ainer beylag. Habe sich ad caesarem× [295v] mit dem grosvezier× wegen pohlnisch- und moscovitischen sachen unterredet wegen der hungarischen rebellen entfernung, von der ruckkher beeder grosbotschaffter unterredet.

    130Habe ein schreiben an den sultan× von der königin× in Schweden× überraichet.

    131 Was der Was die Pforten habe für verschidene nachrichten von ihrem botschaffter× aus Wienn× erhalten.

    132Weithers seye wegen der comercien, wegen reciproquer geniessung deren wallachischen gütter, und des pottaschen gehandlet und das der von Fleischman× nacher Constantinople× zu komben, dem vezier× beygebracht worden.

    133Die ksl. resolution wegen anstellung deren sachbender werde urgiret.

    134Der engelländische botschaffter× agire offentlich wider Moscau×.

    135Der czaarische envoyé× wird fehrers zu Constantinople× bleiben.

    136Nachricht von geheimben kundschafftern.

  • 137 Nr. 29 d.d. Pera× 21. Januarii 1720 nebst 5 beylagen. Bezihet sich auf die relation ad caesarem×.

    138Habe seine verpflegung schon vorhero berichtet und dem holländischen botschaffter× das ksl. praesent überraichet.

    139Legt an die ergangene türkische mandata wegen des ksl. negotianten Orlando× und gefangenen Jellachich×.

    140Die Pforten verlange justiz wegen gewisser von der ausgezogenen [296r] belgrader garnison ausgezogenen janizarren.

    141Die pesst habe völlig nachgelassen.

  • 142 Nr. 30 d.d. Pera× 25. Januarii 1720 sambt 2 beylagen. Berichtet, die weithere moscovitische negotiationes, die venetianische gränz-differenzien werden beygelegt und dero gefangene frey gelassen. Die Pforten declarire, Novi× abzutretten.

    143Die abrais der botschaffter seye zu end Martii bestimbt. Die hungarischen rebellen werden von denen gränzen geschafft. Der wayvod× in der Wallachey× sucht sich mit geld zu manuteniren.

    144Enthaltet letzlich die engelländische negotiationes an der Pforten wider Moscau×.

  • 145 Nr. 31 d.d. Pera× 29. Januarii 1720 ohne beylag. Berichtet, was er in religions sachen wegen Jerusalem× und Scio× heraus gebracht, nebst einigen anmerkungen über die sciotische religions angelegenheit, und das er dahin einen interpreten angestelt, welcher zuleich das religionswerkh alda besorge.

    146P.S. de eodem nebst 3 beylagen. Übersendet intercisirte brieff an den renegaten Schmid×.

  • 147 Nr. 32. d.d. Pera× 12. Februarii 1720 ohne beylag. Berichtet eine entstandene aufruhr wegen eingeführter neuer anlagen.

    [296v]

    148Der Pforten aufführung in moscovitisch- und noordischen sache und was der grosvezier× diserweegen mit dem czaarischen envoyé× geredet. Was der französische ambassadeur× in religions-sachen negotiiret. Die hungarischen rebellen sollicitiren einen andern orth als Demischshar× zu ihren aufenthalt. Der dasige patriarch× habe der Pforten 150 beuttl geld geben müssen. Die pesst habe völlig aufgehöret.

  • 149 Nr. 33 d.d. Pera× 20. Februarii 1720 ohne beylag. Betrifft die vorgehabte abänderung des wayvoden× in der Wallachey×.

  • 150 Nr. 34 d.d. Pera× 23. Februarii 1720 mit 2 beylagen. Berichtet, wie der grosvezier× ihme eine antworth an die königin× in Schweden× zuegestellt und die hungarischen rebellen hinwegzuschaffen versprochen. Die Pforten schikhe in angelegenheithen einen aga effendi nach Frankreich×. Die venetianische sclaven seynt frey gesprochen worden.

  • 151 Nr. 35 d.d. Pera× 6. Martii 1720 ohne beylag. Betrifft die abschikhung des mehmed effendi nach Frankreich×.

    152Die husbekische tartaren bekriegen Persien×; sein abrais seye regulirt; die pesst habe völlig cessiret. Das übrige enthaltet die negotiation des engelländischen botschaffters× für Schweden× wider Moscau×.

  • 153 Nr. 36 d.d. Pera× 11. Martii 1720 mit 4 allegatis. Continuiret die vorhin berichtete engelländische negotiation und pressirung seiner [297r] abrais. Die rebellen sollen nunmehro relegirt werden. In favorem deren catholischen in Terra Sancta× seye ein nissan ausgefertiget. Die Bosnaken be klagen wider dasigen bassa. In Asien seye ein aufstand gewesen.

  • 154 Nr. 37 d.d. Pera× 24. Martii 1720 ohne beylaag. Berichtet die zeit der bestimbten urlaubs audienz, und das nirgends von einer pesst zuhören.

  • 155 Nr. 38 d.d. Pera× 3. Aprilis 1720 ohne beylag. An des hern kriegs-praesidentens× durchlaucht p. Die Pforten urgire die loslassung der türkischen in denen ksl. landen befindlichen gefangenen.

  • 156 Nr. 39 d.d. Pera× 4. Aprilis 1720 nebst 3 beylagen. Beschreibt seine dem sultan× gehabte urlaubs audienz. Die hungarischen rebellen werden nach Rhodoste× gesendet. Die Pforten urgire die loslassung ihrer gefangenen. Der capitain bassa werde nach Widin× abfahren, von der pesst werde nichts mehr gehöret.

    157P.S. de eodem ohne allegato. Erhalte einen courier von Wienn× und werde das anbefohlene eüfrig besorgen.

  • 158 Nr. 40 d.d. Pera× 16. Aprilis 1720 [3]ad caesarem× mit 2 beylagen. Berichtet, was er mit dem grosvezier× verhandlet, wegen loslassung beedseithiger gefangenen; wegen disarmirung der Dulcignoten, wegen Tripoli×, Tunis× und [297v] Algier×; wegen des commercii nacher Persien×, in welchen lezteren er, graf Virmont×, einige anmerkhungen beyrukhet. Habe weithers mit dem grosvezier× in spänisch-, nordisch-, moscovitisch- und pohlnischen sachen geredet. Item wegen reciproquer geniessung der wallachischen gütteren, des pottaschen, der kirchen zu Scio×. Wegen der hungarischen rebellen; wegen und der venetianischen gränz-differenzien. Der grosvezier× habe die überschikhte neue regalien bekomben; selben habe er, graf Virmont×, von dem gehalt des ottomanischen botschaffters× alhier informiret, den legatum secretarium Dirling× accreditiret, die abris der ksl. flaggen communiciret; beklagt den geldmangel; habe denen dolmetschen und sprachknaben die besoldung ausgethailt, bewerbe sich umb geheimbe correspondenten. Urgire möglichst seine abrais.

    159P.S. de eodem ohne beylag. Der moscovitische envoyé× habe bey dem grosvezier× in pohlnischen angelegenheithen audienz gehabt, was darbey vorgangen; erwehnter envoyé× habe für den Ragozy× gesprochen, seye nichtsdestoweniger befohlen worden, ihne nacher Rhodoste× abzuführen.

  • 160 Nr. 41 d.d. Pera× 16. Aprilirs 1720 mit ainer beylag. Hab seine abrais pressiret, ingleichen die loslassung der gefangenen. Der capitain bassa fahre nacher Widin×, der Mehmed effendi aber nacher [298r] Frankreich× in commissionen. Habe den todt der verwittibten kayserin× notificirt. Den accehsihten Eyrich× in der canzley angestelt, werde die dolmetsch und sprachknaben dem Dirling× anweisen; seye keine pesst mehr in Türkey×. Habe dem sultan× einen wagen mit 6 pferden verehrt. Zwischen dem französisch-× und engelländischen botschaffter× ereigne sich bey sein grafens Virmont× ein praecedenzstreitt. Die P.P. Trinitarii seyen von Constantinople× mit erlösten sclaven abgeraist; wegen einer gefangenen hungarischen edlfrau zu Hottin× werde er ein commandement anführen.

  • 161 Nr. 42 d.d. Ponte grande× 1. Maii 1720 mit 3 beylagen. Beschreibet seine beurlaubung zu Constantinople×, ingleichen seinen auszug, worbey der engelländische botschaffter× und nation nicht erschünen, und was sonsten darbey vorgegangen. Habe annoch mit dem vezier× wegen Pohlen× verschidenes gesprochen. Die hungarischen rebellen beklagen sich ihrer entfernung halber. Die Pforten seye mit denen ihrem botschaffter× angethanen ehren wohl vergnügt. Nehme die dolmetschen Theylls× und Gotschalk× mit bit an die granzen, der sprachknabe Momartz× aber nach Wienn.×

  • 162 Nr. 43 d.d. Adrianople× 12. Maii 1720 mit einer beylag. Thue [298v] seine rais möglichst beschleinigen, und werde die zeith seiner ungefehren an denen granzen nacher Belgrad× berichten. Das übrige bestehet in einer antworth eines erhaltenen rescripts.

    163P.S. de eodem accusiret ein rescript.

  • 164 Nr. 44 d.d. Passarcigk× 22. Maii 1720 ohne beylag. Berichtet den forthgang seiner rais, und das er den auswechslungs act mit dem grafen Oduyer× comertire, auch allenthalben alles gesund seye.

    165P.S. de eodem ohne beylag. Accusiret ein erhaltenes rescript von einem vorbeypassirten courier.

  • 166 Nr. 45 d.d. Sophia× 29. Maii 1720 mit ainer beylag. Berichtet den fortgang seiner rais, und aller orthen anhaltende gesundheit.

  • 167 Nr. 46 d.d. Scharkoy× 2. Junii 1720 ohne beylag. Berichtet seine dasige ankunfft, und das er ein schreiben von dem legatum secretum Dirling× aus Constantinople× erhalten, auf dessen enthalt er von denen gränzen eine erlautterung geben werde.

  • 168 Nr. 47 d.d. laager bey Nissa× 6. Junii 1720 mit einer beylag. Berichtet seine rais bis nach Nissa×, seinen einzug alda, und was sich der logirung halber für ein anstand eraignet.

  • 169 Nr. 48 d.d. laager bey Nissa× 7. Junii 1720 ohne allegato. Habe die visite bey dasigem seraskier abgelegt, und warumben sich die auswechslung verzögere.

  • [299r]
  • 170 Nr. 49 d.d. Ciopalek× 13. Junii 1720 ohne beylag. Berichtet, auf was orth eine visitation der ksl. botschafft wegen darbey vermutheten mit solcher herüberzugehen vermutheten türkhen beschehen, und wie der fehrers aufbruch, und auswechslung mit dem bassa zu Nissa× concertiret worden.

  • 171 Nr. 50 d.d. Ciopalek× 15. Junii 1720 enthaltet die ursach, warumben die auswechslung noch nicht für sich gangen.

  • 172 Nr. 51 d.d. Jagodina× 17. Junii 1720 ohne beylag. Schliesset an eine relation ad caesarem×, so aber von hof nicht herabgekomben.

  • 173 Nr. 52 d.d. Jagodina× 17. Junii 1720 mit 2 beylagen. Erthaillet eine erlautherung über den wider ihne von der ottomanischen Pforten oberdolmetschen× gegen den legations-secretär Dirling× zuerkhomen gegebenen disgesto.

  • 174 Nr. 53 d.d. Krozka× 21. Junii 1720 ohne beylag. Schickhe die von Constantinople× mitgenohmene dolmetschen widerumben dahin zurükh.

  • 175 Nr. 54 d.d. Belgrad× 23. Junii 1720 ohne beylag. Berichtet, wie er alda angelangt und baldist hiewiderumb aufbrechen werde.

  • 176 Nr. 55 d.d. Esseg× 2. Julii 1720 ohne beylag. Bericht von dasiger ankunfft.

  • 177 Nr. 56 d.d. Baronywar× 4. Julii 1720 ohne beylag. Enthaltet den forthgang der heraufrais.

  • 178 Nr. 57 d.d. Stulweissenburg× 12. Julii 1720 ohne Beylag. Berichtet seine dasige ankunfft, und weither rais.

[299v]