Abschrift des ersten sultanischen Dekrets (nīşān-ı
hümāyūn/berat); Istanbul, 21. Februar – 1. März
1720
Edition
Yasir Yılmaz, Merve Kurkutlu
Translation
Yasir Yılmaz
Datenmodellierung
Stephan Kurz
Projektleitung
Arno Strohmeyer
Lizenz
Abstract
Copy of the sultan’s first imperial charter (nīşān-ı
hümāyūn/berat) about the appointment of a new
interpreter (dragoman) to the Austrian embassy to work with the new resident
ambassador
Keywords
ahidnâme, berat, dragoman, Habsburg ambassador, imperial edict, petition (arzuhal / arz-ı hal)
Zitierhinweis
Abschrift des Sultans ersten Dekret (nīşān-ı
hümāyūn/berat); Istanbul, 21. Februar – 1. März 1720;
bearb. von Yasir Yılmaz und Merve Kurkutlu, Datenmodellierung: Jakob Sonnberger,
Stephan Kurz, in: Die Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim
Pachas (1719/20), hg. von Arno Strohmeyer und Stephan Kurz (Digitale Edition von
Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500-1918, hg. von Arno
Strohmeyer, Projekt 1), Wien 2022.
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17200221-17200301.3
Permalink/Handle: hdl:11471/1020.30.168
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17200221-17200301.3
Permalink/Handle: hdl:11471/1020.30.168