Befehlsschreiben des Sultans an den Verwalter von Bihać,
den in seiner Hand befindlichen kroatischen Gefangenen namens Plasnić
(Jellachich) gegen einen angemessenen Preis, wie im kaiserlichen
Vertragsschreiben (ahidname) vorgeschrieben, freizulassen; Istanbul, 3. Januar
– 12. Januar 1720
Edition
Yasir Yılmaz, Merve Kurkutlu
Translation
Yasir Yılmaz
Datenmodellierung
Stephan Kurz
Projektleitung
Arno Strohmeyer
Lizenz
Keywords
Austrian ambassador, Nemçe elçisi, Damian Hugo von Virmont, Decree to the judge of Bihać about the release of the Croatian captive named Plasnić (Jellachich) according to the conditions of the imperial letter of agreement, Bihać, Bihke, captive, esir, Plasnić, Jellachich, Croatian, ahidname
Zitierhinweis
Befehlsschreiben des Sultans an den Verwalter von Bihać,
den in seinem Besitz befindlichen kroatischen Gefangenen namens Plasnič
(Jellachich) gegen einen angemessenen Preis, wie im kaiserlichen
Vertragsschreiben (ahidname) vorgeschrieben, freizulassen; Istanbul, 3. Januar
– 12. Januar 1720; Istanbul, 3. Januar – 12. Januar 1720, bearb. von Yasir Yılmaz und Merve
Kurkutlu, Datenmodellierung: Jakob Sonnberger, Stephan Kurz, in: Die
Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Pachas (1719/20), hg. von
Arno Strohmeyer und Stephan Kurz (Digitale Edition von Quellen zur
habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500-1918, hg. von Arno Strohmeyer, Projekt
1), Wien 2022.
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17200103-17200112.2
Permalink/Handle:
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17200103-17200112.2
Permalink/Handle: