Befehlsschreiben des Sultans an die Obersten Richter und andere
osmanische Verwalter, die sich an der Straße von Istanbul zur Grenze
Siebenbürgens befinden, gemäß den Bedingungen des kaiserlichen
Einigungsschreibens (ahidname) keine wiederkehrenden Zölle von einem jüdischen Kaufmann
namens Isaac Moshi zu erheben, der ein Untertan des Heiligen Römischen Kaisers
ist; Istanbul, 25. Oktober – 3. November 1719
Edition
Yasir Yılmaz, Merve Kurkutlu
Translation
Yasir Yılmaz
Datenmodellierung
Stephan Kurz
Projektleitung
Arno Strohmeyer
Lizenz
Keywords
Austrian ambassador, Nemçe elçisi, Damian Hugo von Virmont, protection and treatment of traveling Austrian merchant according to the conditions of the imperial letter of agreement (ahidname), Asitane-i saadet (Istanbul), Transylvania, Erdel, Austrian merchant, Holy Roman emperor, Isaac Moshi, protection, ahidname
Zitierhinweis
Befehlsschreiben des Sultans an die Obersten Richter und andere osmanische
Verwalter, die sich an der Straße von Istanbul zur Grenze Siebenbürgens
befinden, gemäß den Bedingungen des kaiserlichen Einigungsschreibens (ahidname)
keine wiederkehrenden Zölle von einem Kaufmann namens Isaac Moshi zu erheben,
der ein Untertan des Heiligen Römischen Kaisers ist; Istanbul, 25. Oktober – 3.
November 1719, bearb. von Yasir Yılmaz und Merve Kurkutlu, Datenmodellierung:
Jakob Sonnberger, Stephan Kurz, in: Die Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts
und Ibrahim Pachas (1719/20), hg. von Arno Strohmeyer und Stephan Kurz (Digitale
Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500-1918, hg. von
Arno Strohmeyer, Projekt 1), Wien 2022.
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17191025-17191103.1
Permalink/Handle:
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17191025-17191103.1
Permalink/Handle: