Befehlsschreiben des Sultans an den Obersten Richter (monla/molla) von Nikosia und an den Zollpächter von Zypern zur Beilegung des Falls
eines Seekapitäns, eines Untertanen des heiligen römischen Kaisers, dessen Güter
von einem osmanischen Beamten unter Verletzung des kaiserlichen
Vertragsschreibens (ahidname) beschlagnahmt worden waren; Istanbul, 15. Oktober – 24.
Oktober 1719
Edition
Yasir Yılmaz, Merve Kurkutlu
Translation
Yasir Yılmaz
Datenmodellierung
Stephan Kurz
Projektleitung
Arno Strohmeyer
Lizenz
Keywords
Austrian ambassador, Nemçe elçisi, Damian Hugo von Virmont, treatment of Austrian merchants and travelers according to the conditions of the imperial letter of agreement (ahidname), judge of Nicosia, revenue collector of Cyprus, returning of confiscated goods, merchants, Nicosia, Cyprus, ahidname
Zitierhinweis
; Istanbul, 15. Oktober – 24. Oktober 1719, bearb. von Yasir Yılmaz und Merve
Kurkutlu, Datenmodellierung: Jakob Sonnberger, Stephan Kurz, in: Die
Großbotschaften Damian Hugo von Virmonts und Ibrahim Pachas (1719/20), hg. von
Arno Strohmeyer und Stephan Kurz (Digitale Edition von Quellen zur
habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500-1918, hg. von Arno Strohmeyer, Projekt
1), Wien 2022.
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17191015-17191024.1
Permalink/Handle:
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:vipa.ded.osm.17191015-17191024.1
Permalink/Handle: