Dekret des Sultans, gerichtet an die osmanischen
Verwaltungsbeamten auf dem Weg von Konstantinopel nach Belgrad, um die
Sicherheit reisender Österreicher zu gewährleisten; Konstantinopel, 25. September–4.
Oktober 1700
Dekret des Sultans, gerichtet an die osmanischen
Verwaltungsbeamten auf dem Weg von Konstantinopel nach Belgrad, um die
Sicherheit reisender Österreicher zu gewährleisten; Konstantinopel, 25. September–4.
Oktober 1700
Autor/Urheber
Mustafa II
Archivmaterialien
BOA, Istanbul
Sammlung
Mühimme Defteri 111
Digitalisat
Image 214, Decree 1441
Edition
Yasir Yılmaz, Canan Yıldırım
Übersetzung
Yasir Yılmaz
Datenmodellierung
Jakob Sonnberger, Stephan Kurz, Dimitra Grigoriou
Projektleitung
Arno Strohmeyer
hg. von
Arno Strohmeyer, Laila Dandachi, Dimitra Grigoriou, Stephan Kurz, Manuela Mayer, Yasir Yılmaz
Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.
Abstract
Sultan’s decree addressed to Ottoman administrators on the road from
Constantinople to Belgrade, to ensure the safety of the 20 released Austrian
prisoners who are traveling to Austria
Achtung: Die Zitiervorschläge unten werden automatisiert per citation-js und CSL aus den BibLaTeX-Daten erzeugt. Anpassungen an den gewünschten Zitierstil können erforderlich sein.
@incollection{QHOD_o:owip.mh.osm.17000925-17001004-Muhimme-111-1441,
url = {https://gams.uni-graz.at/o:owip.mh.osm.17000925-17001004-Muhimme-111-1441},
doi = {},
title = {Dekret des Sultans, gerichtet an die osmanischen Verwaltungsbeamten auf dem Weg von Konstantinopel nach Belgrad, um die Sicherheit reisender Österreicher zu gewährleisten; Konstantinopel, 25. September–4. Oktober 1700},
author = {{Mustafa II}},
editora = {Yılmaz, Yasir and Yıldırım, Canan},
booktitle = {Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701)},
series = {Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918},
number = {Projekt 7},
editor = {Strohmeyer, Arno and Dandachi, Laila and Grigoriou, Dimitra and Kurz, Stephan and Mayer, Manuela and Yılmaz, Yasir},
editorb = {Strohmeyer, Arno},
editorc = {Sonnberger, Jakob and Kurz, Stephan and Grigoriou, Dimitra},
editorctype = {data modelling},
editoratype = {redactor},
editortype = {editor},
editorbtype = {project lead},
date = {2026},
origlanguage = {ota},
origdate = {25 September–4 Ekim 1700},
annote = {
BOA, Istanbul
Mühimme Defteri 111
Image 214, Decree 1441
1 Seite
25 September–4 Ekim 1700
},
publisher = {Austrian Academy of Sciences, Institute for Habsburg {and} Balkan Studies},
location = {Wien},
title_translation_en = {Sultan’s decree addressed to Ottoman administrators on the road from Constantinople to Belgrade, to ensure the safety of traveling Austrians; Constantinople, 25 September–4 October 1700},
title_translation_de = {Dekret des Sultans, gerichtet an die osmanischen Verwaltungsbeamten auf dem Weg von Konstantinopel nach Belgrad, um die Sicherheit reisender Österreicher zu gewährleisten; Konstantinopel, 25. September–4. Oktober 1700},
title_translation_tr = {Sultanın, İstanbul’dan Belgrad’a kadar yol üzerinde bulunan Osmanlı yöneticilerine hitaben gönderdiği, seyahat eden Avusturyalılar’ın güvenliğinin sağlanması hakkındaki hükmü; İstanbul, 11–20 Rebiülahir 1112/25 Eylül–4 Ekim 1700},
booktitle_translation_en = {The Grand Embassies of Wolfgang IV zu Oettingen-Wallerstein and Elçi İbrahim Paşa (1699–1701)},
booktitle_translation_de = {Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701)},
series_translation_de = {Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918},
series_translation_en = {Digital Scholarly Edition of Habsburg-Ottoman Diplomatic Sources 1500–1918},
series_translation_tr = {Habsburg-Osmanlı Diplomasisi Kaynakları Dijital Edisyonu 1500–1918},
abstract = {Sultan’s decree addressed to Ottoman administrators on the road from Constantinople to Belgrade, to ensure the safety of the 20 released Austrian prisoners who are traveling to Austria},
urldate = {2026-05-08},
},
Kurznachweis
Dekret des Sultans, gerichtet an die osmanischen Verwaltungsbeamten auf dem Weg von Konstantinopel nach Belgrad, um die Sicherheit reisender Österreicher zu gewährleisten; Konstantinopel, 25. September–4. Oktober 1700, bearb. von Yasir Yılmaz und Canan Yıldırım, Wien 2026 (https://gams.uni-graz.at/o:owip.mh.osm.17000925-17001004-Muhimme-111-1441)
Nachweis für das Projekt
Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701), hg. von Arno Strohmeyer, Laila Dandachi, Dimitra Grigoriou, Stephan Kurz, Manuela Mayer, Yasir Yılmaz, Vienna 2026 (QhoD, Projekt 7), https://gams.uni-graz.at/context:owip
Nachweis für das übergeordnete Projekt QhoD
Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918, hg. von Arno Strohmeyer, https://qhod.net