Staatenabteilungen, Türkei I
Kt. 175, fol. 194r-199r
Metadata in //teiHeader (except //abstract) is under public domain CC0.
https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/
Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.
Before his departure, he issued two documents which he gave to the secretary of the english ambassador.;
Of the 89 prisoners that were held back at Petrovaradin, 50 more were allowed to cross the border. Oettingen-Wallerstein had hoped for all to be released. To free the rest, some more Ottomans will have to be released in return. The ottoman Grand Ambassador was given 36 ottoman prisoners from Bavaria. Oettingen-Wallerstein did his best to have them included in the count but the ottoman Grand Ambassador rejected this by arguing that they were given to him as a present and because of this they culd not count in the number of prisoners for the exchange.;
The landgrave of Hessen-Kassel gave 15 prisoners to Oettingen-Wallerstein, of which only eight arrived at Petrovaradin. Oettingen-Wallerstein wants to know what happened to the others. In case that the missing seven should be lost, other christian prisoners should take their place. Oettingen-Wallerstein hopes that a way can be found to help all other prisoners that were still kept in the Ottoman Empire.;
Oettingen-Wallerstein includes a letter with a description of the exchange ceremony.;
The christian prisoners that were allowed to cross the border are on their way to their home countries.