Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.
Abstract
Oettingen-Wallerstein states that the only thing worth reporting was the return of his translator from Belgrade with the information that there is apparently no more disease in the city and a copy of the negotiated protocol for the embassy exchange ceremony, which he will send to the emperor with this letter.; Count Starhemberg and the Ottoman Governor of Belgrade negotiated only the specifics of the border crossing, not the protocol for the entry parades into Vienna and Constantinople. Oettingen-Wallerstein attributes this to his absence at the meeting and promises to personally negotiate a favorable protocol for the entry parades and ceremonies, as ordered.
Achtung: Die Zitiervorschläge unten werden automatisiert per citation-js und CSL aus den BibLaTeX-Daten erzeugt. Anpassungen an den gewünschten Zitierstil können erforderlich sein.
@incollection{QHOD_o:owip.l.hbg.16991124,
url = {https://gams.uni-graz.at/o:owip.l.hbg.16991124},
doi = {},
title = {Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein an Kaiser Leopold I., Vukovar, 24. November 1699},
author = {Wolfgang IV. Oettingen-Wallerstein},
editora = {Mayer, Manuela},
booktitle = {Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701)},
series = {Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918},
number = {Projekt 7},
editor = {Strohmeyer, Arno and Dandachi, Laila and Grigoriou, Dimitra and Kurz, Stephan and Mayer, Manuela and Yılmaz, Yasir},
editorb = {Strohmeyer, Arno},
editorc = {Sonnberger, Jakob and Kurz, Stephan},
editorctype = {data modelling},
editoratype = {redactor},
editortype = {editor},
editorbtype = {project lead},
date = {2026},
origlanguage = {de},
origdate = {1699-11-24},
annote = {
ÖStA, HHStA Wien
Staatenabteilungen, Türkei I
Kt. 172-1, fol. 59r-v, 62r-v
},
publisher = {Austrian Academy of Sciences, Institute for Habsburg {and} Balkan Studies},
location = {Wien},
title_translation_de = {Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein an Kaiser Leopold I., Vukovar, 24. November 1699},
title_translation_en = {Wolfgang IV zu Oettingen-Wallerstein to emperor Leopold I, Vukovar, November 24, 1699},
booktitle_translation_en = {The Grand Embassies of Wolfgang IV zu Oettingen-Wallerstein and Elçi İbrahim Paşa (1699–1701)},
booktitle_translation_de = {Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701)},
series_translation_de = {Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918},
series_translation_en = {Digital Scholarly Edition of Habsburg-Ottoman Diplomatic Sources 1500–1918},
series_translation_tr = {Habsburg-Osmanlı Diplomasisi Kaynakları Dijital Edisyonu 1500–1918},
keywords = {Oettingen-Wallerstein states that the only thing worth reporting was the return of his translator from Belgrade with the information that there is apparently no more disease in the city and a copy of the negotiated protocol for the embassy exchange ceremony, which he will send to the emperor with this letter. Count Starhemberg and the Ottoman Governor of Belgrade negotiated only the specifics of the border crossing, not the protocol for the entry parades into Vienna and Constantinople. Oettingen-Wallerstein attributes this to his absence at the meeting and promises to personally negotiate a favorable protocol for the entry parades and ceremonies, as ordered.},
abstract = {Oettingen-Wallerstein states that the only thing worth reporting was the return of his translator from Belgrade with the information that there is apparently no more disease in the city and a copy of the negotiated protocol for the embassy exchange ceremony, which he will send to the emperor with this letter. Count Starhemberg and the Ottoman Governor of Belgrade negotiated only the specifics of the border crossing, not the protocol for the entry parades into Vienna and Constantinople. Oettingen-Wallerstein attributes this to his absence at the meeting and promises to personally negotiate a favorable protocol for the entry parades and ceremonies, as ordered.},
urldate = {2026-05-08},
},
Kurznachweis
Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein an Kaiser Leopold I., Vukovar, 24. November 1699, bearb. von Manuela Mayer, Wien 2026 (https://gams.uni-graz.at/o:owip.l.hbg.16991124)
Nachweis für das Projekt
Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701), hg. von Arno Strohmeyer, Laila Dandachi, Dimitra Grigoriou, Stephan Kurz, Manuela Mayer, Yasir Yılmaz, Vienna 2026 (QhoD, Projekt 7), https://gams.uni-graz.at/context:owip
Nachweis für das übergeordnete Projekt QhoD
Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918, hg. von Arno Strohmeyer, https://qhod.net