Titel
Reskript Kaiser Leopolds I. an Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein, Wien, 27. Juli 1700
Autor/Urheber
Wolfgang IV. Oettingen-Wallerstein
Archivmaterialien
ÖStA, HHStA Wien
Sammlung
Staatenabteilungen, Türkei I
Digitalisat
Kt. 174, 30r-33v
Edition  
Manuela Mayer
Datenmodellierung 
Jakob Sonnberger, Stephan Kurz
Transkription, Korrektur, Bearbeitung 
Tobias Bidlingmaier, Manuela Mayer
Konvertierung nach TEI 
Stephan Kurz, Dimitra Grigoriou
Projektleitung 
Arno Strohmeyer
hg. von 
Arno Strohmeyer, Laila Dandachi, Dimitra Grigoriou, Stephan Kurz, Manuela Mayer, Yasir Yılmaz
Lizenz

Metadata in //teiHeader (except //abstract) is under public domain CC0.
https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/

Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.

Abstract
Oettingen-Wallerstein's last letters were well received and will be answered in detail shortly.;
The question of the border in Croatia is still open as the Ottoman Grand Ambassador is awaiting a messenger from the venue with information on the current situation. Until then, no negotiations are possible.;
The Ottoman Grand Ambassador tried to delay the exchange of prisoners by stating he was still lacking instructions. When he was confronted with the results of Oettingen-Wallerstein's negotiations with the Grand Vizier, he gave up this strategy. Orders were already given to welcome the Christian prisoners in Petrovaradin. Unfortunately, a mistake happened with the Ottoman prisoners. The first ship was not checked before the departure and the documents to cross the border were not issued. This was only discovered on their arrival in Petrovaradin and the prisoners were held back until the documents arrived. The commander of Petrovaradin should have informed Oettingen-Wallerstein about this incident, which unfortunately he did not. He is now instructed to report to Oettingen-Wallerstein as well. The next ship with Ottoman prisoners is already on the way.
Schlagwörter
border wd:133346, Croatia wd:224, prisoner of war wd:179637, Transylvania wd:39473, Petrovaradin wd:19429
Zitation
Achtung: Die Zitiervorschläge unten werden automatisiert per citation-js und CSL aus den BibLaTeX-Daten erzeugt. Anpassungen an den gewünschten Zitierstil können erforderlich sein.

@incollection{QHOD_o:owip.in.hbg.17000727, url = {https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.17000727}, doi = {}, title = {Reskript Kaiser Leopolds I. an Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein, Wien, 27. Juli 1700}, author = {Wolfgang IV. Oettingen-Wallerstein}, editora = {Mayer, Manuela}, booktitle = {Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701)}, series = {Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918}, number = {Projekt 7}, editor = {Strohmeyer, Arno and Dandachi, Laila and Grigoriou, Dimitra and Kurz, Stephan and Mayer, Manuela and Yılmaz, Yasir}, editorb = {Strohmeyer, Arno}, editorc = {Sonnberger, Jakob and Kurz, Stephan}, editorctype = {data modelling}, editoratype = {redactor}, editortype = {editor}, editorbtype = {project lead}, date = {2026}, origlanguage = {de}, origdate = {}, annote = { ÖStA, HHStA Wien Staatenabteilungen, Türkei I Kt. 174, 30r-33v }, publisher = {Austrian Academy of Sciences, Institute for Habsburg {and} Balkan Studies}, location = {Wien}, title_translation_de = {Reskript Kaiser Leopolds I. an Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein, Wien, 27. Juli 1700}, title_translation_en = {Rescript of emperor Leopold I for Wolfgang IV zu Oettingen-Wallerstein, Vienna, July 27, 1700}, booktitle_translation_en = {The Grand Embassies of Wolfgang IV zu Oettingen-Wallerstein and Elçi İbrahim Paşa (1699–1701)}, booktitle_translation_de = {Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701)}, series_translation_de = {Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918}, series_translation_en = {Digital Scholarly Edition of Habsburg-Ottoman Diplomatic Sources 1500–1918}, series_translation_tr = {Habsburg-Osmanlı Diplomasisi Kaynakları Dijital Edisyonu 1500–1918}, keywords = {Oettingen-Wallerstein's last letters were well received and will be answered in detail shortly. The question of the border in Croatia is still open as the Ottoman Grand Ambassador is awaiting a messenger from the venue with information on the current situation. Until then, no negotiations are possible. The Ottoman Grand Ambassador tried to delay the exchange of prisoners by stating he was still lacking instructions. When he was confronted with the results of Oettingen-Wallerstein's negotiations with the Grand Vizier, he gave up this strategy. Orders were already given to welcome the Christian prisoners in Petrovaradin. Unfortunately, a mistake happened with the Ottoman prisoners. The first ship was not checked before the departure and the documents to cross the border were not issued. This was only discovered on their arrival in Petrovaradin and the prisoners were held back until the documents arrived. The commander of Petrovaradin should have informed Oettingen-Wallerstein about this incident, which unfortunately he did not. He is now instructed to report to Oettingen-Wallerstein as well. The next ship with Ottoman prisoners is already on the way.}, abstract = {Oettingen-Wallerstein's last letters were well received and will be answered in detail shortly. The question of the border in Croatia is still open as the Ottoman Grand Ambassador is awaiting a messenger from the venue with information on the current situation. Until then, no negotiations are possible. The Ottoman Grand Ambassador tried to delay the exchange of prisoners by stating he was still lacking instructions. When he was confronted with the results of Oettingen-Wallerstein's negotiations with the Grand Vizier, he gave up this strategy. Orders were already given to welcome the Christian prisoners in Petrovaradin. Unfortunately, a mistake happened with the Ottoman prisoners. The first ship was not checked before the departure and the documents to cross the border were not issued. This was only discovered on their arrival in Petrovaradin and the prisoners were held back until the documents arrived. The commander of Petrovaradin should have informed Oettingen-Wallerstein about this incident, which unfortunately he did not. He is now instructed to report to Oettingen-Wallerstein as well. The next ship with Ottoman prisoners is already on the way.}, urldate = {2026-05-08}, },

Kurznachweis
Reskript Kaiser Leopolds I. an Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein, Wien, 27. Juli 1700, bearb. von Manuela Mayer, Wien 2026 (https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.17000727)
Nachweis für das Projekt
Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701), hg. von Arno Strohmeyer, Laila Dandachi, Dimitra Grigoriou, Stephan Kurz, Manuela Mayer, Yasir Yılmaz, Vienna 2026 (QhoD, Projekt 7), https://gams.uni-graz.at/context:owip
Nachweis für das übergeordnete Projekt QhoD
Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918, hg. von Arno Strohmeyer, https://qhod.net