<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:skos="https://gams.uni-graz.at/skos/scheme/o:oth/#" xmlns:t="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:gams="https://gams.uni-graz.at/o:gams-ontology#" xmlns:qhod="https://gams.uni-graz.at/o:qhod.ontology#"><qhod:Source rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924"><gams:isMemberOfCollection rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/context:owip" /><qhod:subProject xml:lang="de">Die Großbotschaften Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallersteins und Elçi İbrahim Paşas (1699–1701)</qhod:subProject><qhod:title xml:lang="de">Instruktion (Konzept) Leopolds I. an Wolfgang IV. zu Oettingen-Wallerstein, Kaiserebersdorf, 24. September 1699</qhod:title><qhod:title xml:lang="en">Instruction (draft) from Leopold I to Wolfgang IV zu Oettingen-Wallerstein, Kaiserebersdorf, September 24, 1699</qhod:title><qhod:title xml:lang="tr" /><qhod:creator>Wolfgang IV. Oettingen-Wallerstein</qhod:creator><qhod:language>de</qhod:language><qhod:date /><qhod:type xml:lang="en">instruction</qhod:type><qhod:type xml:lang="de">Befehl</qhod:type></qhod:Source><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.1"><gams:text>Haubt inhalt Der dem kay. gros bottschaffter an die ottomanische Porten grafen v. Öttingen dem 24. Septembris 1699 durch den hoff kriegs rath ausgeförttigte instruction. 1. Ist ihme copia instrumenti des den 26. Januari 1699 zu Carloviz mit der Porten geschlossenen fridens dann dessen beederseithigen ratifi- cationen, und deren in beyseyn deren mediatorn zu Salanke- ment gegeneinander beschehe- nen aushändigung mit dem beysaz angeschlossen worden, das es alßo vigore articul 16 nur annoch übrig seye, die bottschaffter mit denen praesenten von beeden thaillen einander zuezuschickhen, auch zu solchen, umb derselben permu- tation auf denen gränizen, welche auf den weeg zwischen hier und Con- stantinopl unterhalb Salanke- ment vermög ersagten fridens schlus und darnach erfolgter gränitz schaidung zusambenstossen, ehistens vorzunehmen. Accluditur das carlovitzische fridens instrument. A Dessen ratificationen B und C Beeder auswechs- lungs instru- ment D Außwechslung beeder bottschaff- ten auf denen gränizen un- ter Salankement. Wie nun 2. zu sein bottschaffters abzug von hier die lezte täg des monath Septembris bestimbt, und die an der Porten an- wesende engellisch- und holländischen mediatores beraiths durch den lezten courier ersucht worden, solchen termin denen ministris der Porten zu benennen, wormit auf des türkhischen bottschaffters gegen die gränizen vernehmende ankhunfft die bevorstehende aus- wechslung nach der vorigen in der beylag Benennung der zeith seines aufbruchs. Notification an die mediatores nacher Constantinopel. So wohl derentwillen, alß wegen auswechslung beeder bottschaff- ten.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.2"><gams:text>beschribenen observanz verglich, und alles ordentlich berichtet wer- den khönne, so hette er bottschaffter sich in solch förttige beraitschafft zu stellen, umb noch vor ende Septembris ohne weithers fortziehen, die aus- wechslung auf denen gränizen vor- nehmen, und sodann die ihme auf- getragene gesandschafft bewürkhen zu khönnen.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.3"><gams:text>E. Accludendo, wie es diessfalls vorhin gehalten worden.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.4"><gams:text>Zu disen ende hette er 3. hiebey das kay. credential schrei- ben an sultan sambt der abschrifft F zu empfangen, und werde ihme auch ein schreiben an gros vezier nebst etlich anderen unüberschribe- nen an die vornehmbste ministern bey der Porten, deren ahsistenz er etwa vonnöthen haben möchte, und die über- schrifften selbst darauf sezen lassen khönte, in dem fascicul G sambt abschrifften mitgegeben, umb sich deren nach notturfft zu bedienen, oder aber, weillen sie nit zu antworthen pflegen, der sultan auch an kheinen der kay. minsitern schreibt, selbe gahr zuruck zuhalten.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.5"><gams:text>4. Solle er die rays möglichst beschleu- nigen und sich außer der nöttigen rasttägen nirgends aufhalten, ausser etlich wenige täg zu Belgrad, wo er den vezier nebst überraichung des kay. creditivs zu salutiren, ihn zu hal- tung des fridens und guetter nachbar- schafft anzumahnen, auch die tractat- mässig verglichene auslöß, und austauschung beederseiths gefangenen inständig zu recommandiren, ein gleichen</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.6"><gams:text>Creditiv an sulthan F Schreiben an gros vezier. Item Schreiben an einige deren vor- nembsten türckischen ministern. G Was mit disen lezteren zu thuen.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.7"><gams:text>Beschleinigung seiner rayß. Überraichung seines creditivs an den vezier zu Belgrad. Was diesem darbey zu melden.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.8"><gams:text>von disseiths zu versprechen, und umb die ahsistenz zu seiner rayß zue suchen. Sonsten sey es 5. quoad ceremoniale allerdings auf die weiß zu halten, wie es vor- mahls von dem Leslie mit dem ve- zier zu Ofen beobachtet worden. Das Ceremonial wie zu Leslie zeithen. 6. Bey seiner ankhunfft so forth an die Porten hette er acht zu haben, daß sein einzug, und folgendes tractament wehrend seines dorttigen aufenthalts mit denen bey voriger kay. bott- schaffter ankhunfft an der Porten ge- wöhnlich, und solcher caeremonie geschehe, wie es die kay. würde, und die artikel 17 instrumentum pacis bee- derseiths ausgedungene gleichheit erfordert. Worzu das diensambste were, mit dem heraufgehenden türckhischen bottschaffter des einzugs und anderer curialien halber, wie es beederseiths zu halten verlangt wird, sich zu vernehmen, und zu vergleichen. Auch damit man sich hir darnach zurichten wisse, die notturfft von dar aus exprehse hiehero zu berichten. Was er bey seiner ankunfft an die Porten zu beobachten. Solle unterweegs mit dem türckischen bottschaffter wegen ihres ein- zugs und anderer curiale sich vernehmen. Auch darüber exprehse hiehero berichten. Nach diesem 7. solle er ferners beym sultan, und gros vezier sich umb audienzen an- melden, und gleich nach dero erlangung dem sultan das kay. schreiben ein- händigen, und benebst die ihme mitge- gebene praesenten ablegen, und selbtem mit vermeldung des kay. freundlichen grueß, und nachbahrlich guettem willens zu vernehmen geben. Weillen nach beraiths ausgeforttigten und gewechsleten fridens diplomaten und ratificationen auch nach zimblich Anmeldung wegen deren au- dienzen. Was er in der audienz beym sultan nebst überraichung deren praesenten zu melden.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.9"><gams:text>weith avancirt, oder glücklich vollend- teter gränitz commission (daß wie es her- nach selbiger zeith seyn wird) die völlige execution des fridens nur noch aus deme erwinde, daß zu folge art. 16 die bottschaffter nach gewöhnlicher permutation die geschenke über- bringen. Alß hetten ihre May. solches durch ihme Öttingen verrichten, und benebst ihme sultan zu bestättigung guet- ter freünd-, und nachbarschafft mit denen überschickhten praesenten besuechen wollen, und zweiflet da- rauf nicht, daß gleichwie von ihrer May. zu staiff und fösthaltung des fri- dens alle anstalten beraiths ge- macht worden, alßo er seines orths ein gleiches thuen, und nicht allein die bisherige dißfällige befelch wider- hollen, sondern auch, damit selbe beob- achtet werden, scharff darauf halten lassen werde. Es seye ihre May. auch sonders lieb gewesen, das er sul- tan seines gros bottschaffter zu- thun abgeförttiget, den sie alßo wohl halten, und tractiren lassen wollten, wie es die gutte freund- und nach- barschafft erfordere. Hiernächst 8. hette er graf Öttingen eben dieses bey dem gros vesier und anderen in solch negotiis gebrauchen- den ministern neben einhändigung deren mitnehmenden praesenten anzubringen, und die staiffhaltung des fridens zu urgiren. Wie dann durch die auf den fridens congrehs geraiste türckhische plenipotentiarien, denen bis zu endigung der gränitz schaidungs negotation die mitha- bende donativ zuruckhzuhalten, das kay. interesse und vor allen die gränitz anligenheiten am besten zu sontieren. Und villeicht das diensambste were, wann dextere die Ein gleiches in der audienz beym gros vezier zu beobachten. Denen auf dem congrehs geweste plenipotentirarien praesenten zurukhalten.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.10"><gams:text>die sach dahin zu bringen, daß der reis effen- di als commisarius mit ihme Öttingen in namben der Porten so zu tractiren verordnet wurde, daß deßhalben dem Mauro Cordato keine exclusiva gegeben, noch das er disgustiret, mit hin dem kay. interesse, gleich er es wohl thuen khönte, zu schaden veranlas- set werden möge. Welcher sehr delicä- ten pahsend er graf Öttingen nach denen in loco vorfindenden coniuncturen für ihre May. dienst wohl zu überlegen wissen werde. Ausser deme besteheten die übrige von denen fridens tractaten auf die gros bottschafft remittirte puncte, forderist in erledigung deren gefangenen Christen, beförderung der religion, einrichtung deren com- mercien, und durch abthailung der gränitz vollkhommenen friedens execution.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.11"><gams:text>Solle wegen ausmachung deren gräniz sachen sechen, das der reis effendi als commisarius mit ihme benennet werde. Ohne den Mauro Cordato zu dis- gustiren.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.12"><gams:text>Worüber so vill 9. die in carceribus publicis gefange- ne Christen an betrifft, er graf Öttingen genau nachzuforschen, und zu deren tractatmässig zuegesagter erledi- gung beym sultan, gros vezier, und anderen allen fleiß anzuwenden ingleichen die in privat handen, oder auch bey denen Tartaren gefangenen, durch austauschung gegen die specificirte Türckhen, oder erstattung des für sie ausgegebenen lößgeldes, oder bezah- lung eines billich durch die indices locorum zu moderierenden lytri vigore art. 12 instrumenti pacis zue liberirung zu trachten hette. Zu damahlig, und thürfftiger beförderung aber dises christlichen werckhs</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.13"><gams:text>Wegen erlößung deren publi- quen und privat gefange- nen. H</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.14"><gams:text>were forderist guett, wan die patres Tri- nitarii so wohl zu Constantinopel alß Bel- grad auf denen gränize stabili- ret, auch zu ihrer freyer hin, und her raysung in turcico ein kay. mandat und frey pahs ausgewür- keht wurde, zu wessen erhaltung er graf Öttingen all mögliches anzuwenden hette. Stabilierung pro futuro deren patres Trinitarier zu Belgrad und Constantinopel zu ver- suchen. Ferners were 10. in puncto religionis, nachdeme die patres Franciscaner und catholische ohne deme die heiligen örther inhaben, sich an jenes, so art. 13 iusto pacis dißfalhls dispo- niret, zuhalten, und in genere alles, was zum besten der catholischen religion die- net, möglichst zubeförderen. Vor allem aber, wann hoffnung zu verspiren, sich dahin zu bestreben, daß zu folge der in oballegirten articel auf das futurum ausgestelleten confirmation aller vormahlig türckhischen conceßionen in favorem religionis catholicae (die außwürkhung man gleichsamb allein der cron Franckhreich zueschreiben wollen) occasione dises friedens durch ein neues general mandat von sul- tan erfrischet werden. Folgbahr in künff- tige dasig catholische auch ihre May. hierun- ter tragende sorgfalt erkhennen mögen. Worbey eben er graf zu Öttingen die verse- chung der hl. örther durch die patres Franciscaner sich wohl angelegen seyn lassen solle. Und diene hierunter lit. I zur nachricht, was ehehin anno 1665 der graf Leslie dißfahlß für ein diplomma ausgewürckhet. Was wegen deren patres Fran- ciscanern, undt sonsten circa religiosa zu thuen. I Sonsten erscheine 11. sub lit. K, was nomine ihro päbstliche heyligkeit der nuntius wegen restituir-, und prote- girung des hinabgehenden patriarchae Sorianorum angebracht, welches ansünnen K. NB Ist der instruction originaliter beygeschlagen worden. Restituier- und protegierung des patriarchae Sorianorum.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.15"><gams:text>dann er graf Öttingen gleichfahlß bestens beförderen, und invigiliren solle, damit zwischen denen schismaticis und anderen sectariis derzeitigen enden keine der catholischen religion nachthräglige vereinigung abgehandlet werde.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.16"><gams:text>Kheine union zwischen denen schismaticis und anderen sectariis zu gestat- ten.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.17"><gams:text>Wie so forth 12. die sach deren commercien halber einzu- laithen? Werde er eine particular neben instruction zu empfangen und zu befolgen haben. Indessen aber quoad generalia sich an deme halten khönnen, was noch anno 1616 durch die wienerischen tractaten mit der Porten lauth lit. L bedung, und sub lit. M durch den graf Leslie anno 1665 ausgebrachten sultanischen befelch bestättiget. Wo auch denen niderländischen undterthanen unter kay. flaggen und pahßporten, gleiche freyheit alß denen kay. undterthanen in allen sultanischen reichen und see häfen zu wasser und land gegen bezahlung 3 per cento zu tafficiren erlaubt wor- den, worumben auch der spän. bott- schaffter sub N aufs neue angehal- ten. So seye auch in dem nemblichen instru- mento vorgeschriben, wie es mit dem national consuln, und zwischen kauff leuth eraignenden strittsachen und todt- fällen gehalten werden solle.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.18"><gams:text>Was wegen des commercii einzulaithen. L M Worunter auch die nieder- ländische trafficanten zu begreiffen. N Wie es mit denen national con- suln, dann in strittsachen, und sterbfäl- len zu halten.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.19"><gams:text>Be- langend so dann 13. die vollkhommene fridens execution mittels der annoch beederseiths forthsezen- den gränitz schaidung, seye ihme grafen Öttingen die vorgefallene difficulteten ehe deme bekhandt, und weithers in sachen die marsiglianische berichte sambt denen vergan- genen resolvae auch riß und land carten sub O angeschlossen, mit deren ferner commu- nication auch werde fortgefahren werden, wornach er alßo die etwan noch vorkhommen- de</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.20"><gams:text>Das gränitz schaidungs wee- sen betr. O</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.21"><gams:text>anstösse der ihme bewußten kay. intention gemäss schlichten, auch da- mit nachgehends das über die völlige gränitz scheidung von beederseiths commisarien aufgericht, und unterschribene instru- ment durch den sultan selbst wie es auch ihre May. thuen wollen, ratificiret werde, sich angelegen halten solle.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.22"><gams:text>Zu disen ende nun 14. und bewürkhung alles dessen, was dem fridens schlus immediate anhängig, hette er graf Öttingen, in so lang nichts anderes bevordert wird, ferners deren en- gellisch- und holländischen mediations ministern rath und beystand, so lang herren dienst fürträglich, sich zu gebrau- chen, sie auch zu ihrer May. dienst, und er- haltung ihres ansehens bey denen Türckhen allerdings zu cultiviren.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.23"><gams:text>Rath und beystand deren engellisch- und holländischen me- diations ministern.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.24"><gams:text>Des gleichen soll er 15. mit denen bottschafftern und repraesen- tanten allda deren übrigen ausländischen potenzen, damit die Türckhen sehen, daß ihre May. überall in gutten vernehmen in der Christenheit stehen, in allweeg correspondenz pflegen. Und, wann nebst ersagten me- diatorn auch die andere vorhandene bottschaffter nach seiner seiths vorherge- gangener ankhunffts notification ihn besuchen, denenselben widerumben dem herkhommen nach in revisitiren, und anderen gebraüchigen ceremonien die com- plimentierungen so ablegen, daß allerseiths guette freundschaft und correspondenz erhalten. Auch die kay. praerogatio nit weniger unter denen bottschafftern und denen gesandten minoris ordini der unterschidt in empfang, und tracte- ment, wie sonst in der Christenheit ueb- lich, in allweeg beobachtet werde. Da aber ein oder anderer etwas de materia st</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.25"><gams:text>Wie sich respectu deren bott- schaffter, und repraesentanten anderer ausländischen potenzen zu verhalten?</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.26"><gams:text>oder in dieses instructions nicht einlauffende sach an ihne bringete, were sich in nichts herauszulassen, sondern alles blos ad referendum zu nehmen, und anhero zu berichten. Dahin gen 16. mit denen ex sacro foedere alliirten cron Pohlen und republic Venedig alldor- thigen ministris in denen das fridens werckh und dessen execution angehenden casibus eine vi foederis obligende mehrere ver- bindlichkheit zu erkhennen geben, und forder- ist mit Venedig eine stärckher, und vertraulichere confidenz jedoch nur in thuenlichen geringeren sachen pflegen, mithin ihnen alliirten bey gelegenheit mit recom- mendation und anderen guetten officiis assis- tiren solle. Item gegen die ministros von Pohlen und Venedig. Über dies were 17. dem moscovitischen gesandten mit all khenn- bahrer freundschaftlichen bezaignus zu begegnen, und zu widerherstellung vertraulicher verständtnus mit selber potenz alles anzukheren, auch wann der czaar nach exhsistirung des armistitii einen friden nach den fundament des carlovitzischen fuess schluessen wollte. Auf dessen versuch mit dien- samben recommendationen nicht aus handen zu gehen, sondern sich gleich zu erkhundigen, und anhero zu berichten, in was terminis die czaristischen praetentiones zu solchen friden bestehen, und ob nach damahligen conjunctu- ren einen friden mit der Porten zu vermittlen hoffnung obhanden. Massen, wann es sich darmit guett anschickete, ihre May. auf begehr- hende requisition sich umb die media- tion zwischen Moscau und der Porten anneh- men wolltenwurden. Was wegen des moscovitischen gesandtenen, und in des czaars angelegenheiten bey der Porten zu beobachten. 18. Seye gewahr in instrumento pacis wegen des hospodars v. Wallachey aus seinem ursachen kheine meldung beschehen. Ihre May. wol- ten ihme aber gleichwohlen ihre protection nicht entziehen, sondern, weillen er derselben mit pflichten zuegethan, und dessen beybe- haltung in beständiger devotion wegen Wegen des hospodars in der Wallachey.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.27"><gams:text>Siebenbürgen und sonst nuzlich were. Alßo hette er graf Öttingen mit ihm freundschaft zu pflegen, auch, was ohne selbten bey der Porten respect zu machen, beschehen mag, und er dissfahlß sambt dem modo an hand geben wird, bestens zubeför- dern.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.28"><gams:text>Wie sich zu verhalten. Item.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.29"><gams:text>Welches auch 19. respectu des hospodars in der Moldau zu beobachten were.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.30"><gams:text>Des hospodars in der Mol- dau.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.31"><gams:text>Desgleichen 20. die republic Ragusa alß ein ehist- licher der kayserlichen protection ergebener status zu consideriren, und solcher nach ihrer bitt sub P in billichen dingen ohne sonderbahren impegno beyzu- stehen seyn werde.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.32"><gams:text>Desgleichen P respectu der republic Ragu- sa.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.33"><gams:text>Übrigens solle 21. er graf Öttingen respectu des Tökoli und seiner adhaerenten vigore art. pacis auf ihre relegierung von denen grä- nizen weither hinein in das türckhische gebieth ihnen zur abschneidung all gefährlicher anspünnungen, und anderen dergleichen pro futuro zum exempel bey der Porten in allweeg insistiren.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.34"><gams:text>Die weithere relegierung in das Turcicum des Tököly und seiner adhaerenten.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.35"><gams:text>Endlich seye er graf Öttingen 22. wegen des mitverlangten secretarii, 2 canzellisten, dollmetschens, 2 alten und 2 neuen sprachknaben, aufnehmung des 3. türckhischen couriers, item beyge- bung eines ingenieurs, dann deren prae- senten auch zu deren besorgung nöttigen cahsiers halber thaillß schon verbeschai- det, thaillß deren darzue nöttigen mitteln halber an die hofcammer verwisen, und dise wegen deren zeitlicher vorsehung erine- ret worden.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.36"><gams:text>Wegen legations secretarii, zwey canzellisten, 2 alte und 2 neue sprachknaben, dollmetsch, ingenieur, cahsier.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.37"><gams:text>23. Wegen eines nach seiner abrays von Constantinopel zu hinderlassenden residtens werde ihme zu seiner zeith das weithere bekhandt gemacht werden.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.38"><gams:text>Wegen künfftigen resi- denten zu Constantinopel.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.39"><gams:text>Schliess- lichen 24. wegen deren poste, und so wohl offentlich</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.40"><gams:text>alß geheimber correspondenz befor- derung über Belgrad, und Wallachey oder auch Ragusa und Venedig, seye die nöttige einrichtung gutter anstalten. Die correspondenz beförderung von Constantinopel anhero sicher zustellen. zu welch ende ihme 25. sub lit. R ein zifferschlüssel beyge- leget, der schluss aber solcher in- struction more solito beyge- ruckhet worden. R Übrigens accluditur eine ziffer schlüssel.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.41"><gams:text>Instruction des grafens v. Öttingen alß gros bott- schaffters an die ottomanische Porten etc. Eberstorff, den 24. Septembris 1699.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.42"><gams:text>No. 27. Nota über die in der Öttingischen instruction de dato 24. Septembris 1699 enthaltene puncten. 1. Accluditur das Carlovitzer fridens instrument, beederseithige ra- tificationes, und dem auswechs- lungs instrument, cum additum, das beede bottschaffter auf denen gränizen unter Salankement ausgewechslet werden sollen. 2. Wird die zeith des Öttings aufbruchs benent, und was so wohl derentwillen als wegen aus wechslung beeder bott- schafften an die mediations mi- nister nach Constantinopel geschriben wor- den, angezaigt. Auch wie es diss- 3.fahlß vorhin gehalten worden, angeschlossen, und ferners 3. Das kay. creditiv an sultan, schrei- ben an gros vezier, dann etwelche schreiben an einige deren vornembsten türckhischen ministern beygelegt, nebst dem anhang, was mit diesen leztern zu thuen. 4. Betrifft die beschleunigung seiner rayßs, überraichung des creditivs an vezier zu Belgrad, und was disem darbey zu melden. 5. Das ceremonial solle seyn, wie ehemahls von dem Leslie mit dem vezier zu Ofen. 6. Instruitur, was er bey seiner ankhunfft an die Porten zu beobachten. Solle unterweegs mit dem türckhischen bottschaffter wegen ihres einzugs, und anderer curialien sich vernehmen, auch darüber exprehse anhero berichten, dann</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.43"><gams:text>7. Wegen deren audienzen sich an- melden cum addito, was er in der audienz beym sultan nechst über- raichung deren praesenten zu melden. 8. Das ein gleiches in der audienz beym gros vezier zu beobachten, denen auf den congrehs gewesten plenipoten- tiarien aber die praesente noch etwas zuruckhzuhalten, wegen ausmachung deren gränitzen sachen, aber ohne disgus- tirung des Mauro Cordato zu suchen, daß der reis effendi alß commisarius mit ihme benennet werde. 9. Wegen erlösung deren publique, und privat gefangenen, auch wie die stabilirung pro futuro deren patres Trinitarie zu Belgrad, und Con- stantinopel zu versuchen. 10. Was wegen deren patres Franciscanern und sonsten circa religiosa zu thuen. 11. Die resituier- und protegierung des von pabsten recommandirten Sorianer patriarchen betreffend. Solle keine union zwischen denen schis- maticis und anderen sectariis ge- statten. 12. Was wegen des commercii einzulaithen, worunter auch die niderländtischen traffi- canten zu begreiffen, auch wie es mit denen national consuln dann in strittsachen und sterbefällen zu halten. 13. Das gränitz schaidungs wesen betreffend. 14. Wie weith sich des rath, und beystands deren engellisch- und holländischen media- tions ministern zugebrauchen. 15. Wie sich respectu deren pottschafftern, und repraesentanten anderer ausländischer po- tenzen zuverhalten? Item</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text><qhod:Text rdf:about="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924#ab.44"><gams:text>16. Gegen die ministros von Pohlen, und Venedig. 17. Was wegen des moscovitischen gesandten und in des czaars angelegenheiten bey der Porten zu beobachten? 18. Wegen des hospodars in der Wallachey. Item 19. Wegen des hospodars in der Mol- dau, desgleichen. 20. Respectu der republic Ragusa wie sich zu verhalten? 21. Die weithere relegierung in das turci- cum des Tököly, und seiner adhae- renten. 22. Betrifft die beyordnung eines lega- tions secretarii, 2 canzellisten- dollmetschens, 2 alt, und 2 neue sprachknaben, eines ingenierus, und 1 cahsiers. 23. Wegen künfftigen residenten zu Constantinopel. 24. Die correspondenz beförderung von Constantinopel anhero sicher zustellen. Übrigens 25. Accluditur ein ziffer schlüssel.</gams:text><qhod:isPartOf rdf:resource="https://gams.uni-graz.at/o:owip.in.hbg.16990924" /></qhod:Text></rdf:RDF>