Entstehungsdatum
8. Oktober 1624
Absendeort
Buda nach Wien
Sender
Johann Jakob Kurtz von Senftenau
Empfänger
Michael Adolf Althann
Archiv
ÖStA, HHStA Wien
Staatenabteilungen, Türkei I
Kt. 109, Kv. 3, fol. 64r-65v
Edition  
Aneliya Stoyanova, Zsuzsanna Cziráki, Manuela Mayer
Datenmodellierung 
Stephan Kurz, Jakob Sonnberger, Dimitra Grigoriou
hg. von 
Aneliya Stoyanova, Zsuzsanna Cziráki, Manuela Mayer, Stephan Kurz, Jakob Sonnberger
Abstract
Mostly encrypted letter without plaintext. The pasha of Buda has still not managed to secure Kurtz's release, the envoy urges further action on the matter. There is no suitable interpreter for the commissaries, Josephus Barbatus remained in Constantinople, Michel D'Asquier is ill, Giovanni Paolo Damiani is serving with Kurtz. He recommends Paolo of Ragusa, who has a good command of both Turkish and Croatian.
Schlagwörter
cipher, commission, Habsburg resident, internuntius, interpreter, Ottoman governor-general of Buda
Zitiervorschlag
Johann Jakob Kurtz von Senftenau an Michael Adolf von Althan, Ofen, 8. Oktober 1624, Edition: Aneliya Stoyanova, Zsuzsanna Cziráki, Manuela Mayer, Datenmodellierung: Stephan Kurz, Jakob Sonnberger, Dimitra Grigoriou, in: Die Gesandtschaft des Johann Jakob Kurtz von Senftenau (1623–1624), hg. von: Aneliya Stoyanova, Zsuzsanna Cziráki, Manuela Mayer, Stephan Kurz, Jakob Sonnberger (Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918, hg. von Arno Strohmeyer, Projekt 4), Wien 2024.
Online unter: https://gams.uni-graz.at/o:kuse.l.hbg.16241008a
Permalink/Handle: