<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:bibtex="http://bibtexml.sf.net/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:lido="http://www.lido-schema.org"
  xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:qhod="https://gams.uni-graz.at/o:qhod#"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title xml:lang="en">Letter from Grand Vizier Sokollu Mehmed Pasha to Emperor Maximilian II, Constantinople, 1 May (ca.) 1573</title>
        <title xml:lang="de">Großwesir Sokollu Mehmed Pascha an Kaiser Maximilian II., Konstantinopel, 1. Mai (ca.) 1573</title>
        <title xml:lang="tr">Vezir-i Azam Sokollu Mehmed Paşa’nın İmparator II. Maximilian’e mektubu, Kostantiniyye, 1 Mayıs (ca.) 1573</title>
        <author>
          <persName>Sokollu Mehmed Pasha</persName>
        </author>
        <respStmt>
          <resp>Edition</resp>
          <persName xml:id="ns">
            <forename>Nilab</forename>
            <surname>Saeedi</surname>
          </persName>
          <persName xml:id="mv">
            <forename>Michael</forename>
            <surname>Vogelsberger</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Datenmodellierung</resp>
          <resp xml:lang="en">data modeling</resp>
          <persName>
            <forename>Jakob</forename>
            <surname>Sonnberger</surname>
          </persName>
          <persName>
            <forename>Stephan</forename>
            <surname>Kurz</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Korrektur der lat. Transkription</resp>
          <resp xml:lang="en">Proofreading of Latin transcription</resp>
          <persName xml:id="pp">
            <forename>Patrik</forename>
            <surname>Paštrnák</surname>
          </persName>
        </respStmt>
        <funder ana="marcrelator:fnd">
          <orgName xml:lang="en">Austrian Science Fund</orgName>
          <orgName xml:lang="de">Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung</orgName>
          <idno type="ROR">https://ror.org/013tf3c58</idno>
          <idno type="GND">https://d-nb.info/gnd/2054142-9</idno>
          <idno type="FWF-Project-id">P36216</idno>
          <idno type="DOI">10.55776/P36216</idno>
          <address>
            <country>Austria</country>
            <settlement>Vienna</settlement>
            <addrLine>Österreichischer Wissenschaftsfonds FWF</addrLine>
            <addrLine>Georg-Coch-Platz 2</addrLine>
            <addrLine>1010 Wien</addrLine>
          </address>
        </funder>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>Austrian Academy of Sciences, Institute for Habsburg and Balkan Studies</publisher>
        <authority ana="marcrelator:his">
          <orgName corresp="https://digital-humanities.uni-graz.at" ref="http://d-nb.info/gnd/1137284463">Institut für Digitale Geisteswissenschaften, Universität Graz</orgName>
        </authority>
        <distributor ana="marcrelator:rps">
          <orgName ref="https://gams.uni-graz.at">GAMS – Geisteswissenschaftliches Asset Management System</orgName>
        </distributor>
        <pubPlace ana="marcrelator:pup">Vienna</pubPlace>
        <date ana="dcterms:issued" when="2025">2025</date>
        <availability corresp="#xpath(//teiHeader/*/* except(//abstract))" status="free">
          <licence target="https://creativecommons.org/share-your-work/public-domain/cc0/" xml:lang="en">Metadata in //teiHeader (except //abstract) is under public domain CC0.</licence>
        </availability>
        <availability corresp="#xpath(//abstract | //text)" status="free">
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en">Abstracts, transcriptions and annotations in //abstract and //text are licensed under the terms of the Creative-Commons-License CC BY 4.0</licence>
        </availability>
        <availability corresp="#xpath(//facsimile)" status="restricted">
          <p xml:lang="en">Project partners have granted the Institute for Habsburg and Balkan Studies of the Austrian Academy of Sciences permission to publish facsimile data within the QhoD project. Employees of this publically funded institution took images of archival sources or collected digitized items, and created descriptive metadata. The contents of the archival sources are not subject to copyright restrictions under Austrian law (Urheberrechtsgesetz), as the creators both of their ideal contents and their documentary material objects passed away more than 70 years ago (§§60-61 UrhG), and these materials are considered documents for official use (§7 UrhG). However, QhoD cannot grant any licence on the image data. You may contact the archives listed in tei:sourceDesc for further information.</p>
          <p xml:lang="de">Die Partner des Projekts haben dem Institute for Habsburg and Balkan Studies der Österreichischen Akademie der Wissenschaften die Erlaubnis erteilt, Faksimiledaten im Rahmen des QhoD-Projekts zu veröffentlichen. Angestellte dieser öffentlich finanzierten Institution haben Bilder der Archivquellen erstellt oder gesammelt sowie deskriptive Metadaten erstellt. Die Inhalte der Quellen sind nach dem österreichischen Urheberrechtsgesetz nicht geschützt, nachdem die SchöpferInnen der Werke wie auch ihrer materiellen Träger jedenfalls vor mehr als 70 Jahren verstorben sind (§§60-61 UrhG); weiters sind diese Quellen überwiegend zum amtlichen Gebrauch hergestellt und genießen damit keinen urheberrechtlichen Schutz (§7 UrhG). QhoD kann jedoch keine Lizenz auf die Bilddaten erteilen. Kontaktieren Sie die im tei:sourceDesc-Element gelisteten Archive für weitere Auskünfte.</p>
        </availability>
        <idno type="PID">o:graviz.smp.l.15730501.1</idno>
      </publicationStmt>
      <seriesStmt n="project">
        <title n="6" xml:lang="en">The Ottoman Grand Vizierate 1560s to 1760s</title>
        <title n="6" xml:lang="de">GraViz: Das osmanische Großwesirat (1560-1760)</title>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Projektleitung</resp>
          <resp xml:lang="en">project lead</resp>
          <persName>
            <forename>Yasir</forename>
            <surname>Yılmaz</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <seriesStmt n="overarching">
        <title xml:lang="de">Digitale Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie 1500–1918</title>
        <title xml:lang="en">Digital Scholarly Edition of Habsburg-Ottoman Diplomatic Sources 1500–1918</title>
        <title xml:lang="tr">Habsburg-Osmanlı Diplomasisi Kaynakları Dijital Edisyonu 1500–1918</title>
        <respStmt>
          <resp xml:lang="de">Projektleitung</resp>
          <resp xml:lang="en">project lead</resp>
          <persName>
            <forename>Arno</forename>
            <surname>Strohmeyer</surname>
          </persName>
        </respStmt>
      </seriesStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <institution>AT-OeStA/HHStA Haus-, Hof- und Staatsarchiv</institution>
            <collection>AT-OeStA/HHStA UR TUK 147 R
                  </collection>
            <idno/>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc>
              <supportDesc>
                <extent>
                  <measure quantity="2" unit="pages"/>
                </extent>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <additional>
            <p>Türkische Urkunden (outside boxes) 2</p>
          </additional>
          <additional>
            <p>Latin (TUK (outside boxes) 2; pp. 6-8)</p>
          </additional>
        </msDesc>
        <bibl xml:id="petritsch">Petritsch, Ernst: Regesten der Osmanischen Dokumente im Österreichischen Staatsarchiv, Bd.1 1480-1574, Wien 1991 (=Mitteilungen des Österreichischen Staatsarchivs Ergänzungsband 10/1)</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <profileDesc>
      <abstract>
        <p source="#petritsch">Sokollu Mehmet Pasha informs Maximilian II that individual Habsburg commanders are not adhering to the peace agreement, whereas Ottoman subjects do not dare to violate it. Despite the truce, several Janissaries were taken prisoner; the commander (Hans Rueber) of Kaschau demanded a ransom for their release, and the commander of Erlau demanded that the inhabitants of Pest pay taxes. Both letters, the contents of which had to be kept secret from the sultan for the sake of peace, are sent to Maximilian as proof. The Grand Vizier vigorously protests against the breaches of the peace and demands that Maximilian severely punish his subjects for their actions, which could only have taken place without his knowledge, and that the janissaries be released immediately. He also stresses that the sending of the gift of honor is also necessary to secure peace.</p>
      </abstract>
      <correspDesc>
        <correspAction type="sent">
          <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119472449">Sokollu Mehmed Pasha</persName>
          <date type="Hijri">980.12.28 (ca.)</date>
          <date when="1573-05-01">1573.05.01 (ca.)</date>
        </correspAction>
        <correspAction type="received">
          <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11857938X">Maximilian II</persName>
        </correspAction>
      </correspDesc>
      <langUsage>
        <language ident="lat">Latin</language>
      </langUsage>
      <textClass>
        <keywords>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q130263">janissary</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1862087">prisoner</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q1414572">ransom</term>
          <term ref="https://www.wikidata.org/wiki/Q748289">tribute</term>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <p>Transcription follows the rules of the vipa project available at <ref target="https://qhod.net/o:vipa.trns">https://qhod.net/o:vipa.trns</ref>.</p>
      </editorialDecl>
      <projectDesc>
        <ab>
          <ref target="info:fedora/context:graviz" type="context">GraViz: Das osmanische Großwesirat (1560-1760)</ref>
          <ref target="info:fedora/context:graviz.l" type="context">Letters</ref>
          <ref target="info:fedora/context:graviz.smp" type="context">Letters from the Sokollu Mehmed Pasha 
(1565-1579) period</ref>
          <ref target="info:fedora/context:qhod" type="context">Online Edition von Quellen zur habsburgisch-osmanischen Diplomatie (1500-1918) </ref>
        </ab>
        <p>Project description</p>
      </projectDesc>
    </encodingDesc>
  </teiHeader>
  <facsimile>
    <surface start="#IMG002">
      <graphic url="info:fedora/o:graviz.smp.l.15730501.1" xml:id="IMG002"/>
    </surface>
    <surface start="#IMG001">
      <graphic url="info:fedora/o:graviz.smp.l.15730501.1" xml:id="IMG001"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text type="letter">
    <body>
      <div type="transcription" xml:id="graviz.l.15730501" xml:lang="lat">
        <pb facs="#IMG002" n="1.1r" type="roll"/>
        <head xml:id="head.1">
          <lb/>Par literarum illustrissimi domini <rs ref="#mpr19392"
            type="person">Muhammed Passe</rs> supremi consiliarii potentissi[mi] <rs ref="#mpr14045"
            type="person">[imperatoris] 
                  <lb/>Musulmanorum</rs> scriptarum ad serenissimum principem dominum <rs
            ref="#mpr14157" type="person">Maximilianum imperatorem etc</rs>.
            </head>
        <p xml:id="p.1">

          <lb/>Gloria magnanimorum dominorum Jesum sequencium. Electusque magnatorum personarum in plebe Christiana 
               <lb/>fidelium. Correctorque negociorum omnium populorum Christicolorum fons et rivus fluiorum splendoris et 
               <lb/>honestatis. Heres signorum glorie et felicitatis. Serenissime <rs
            ref="#mpr14157"
            type="person">imperator</rs>, domine mihi honorande, 
               <lb/>postquam oracionem et laudem maiestati imperatoris vestri dignam proferentes perfecissemus, notum sit maiestati vestre 
               <lb/>ut secundum mandatum altum cesarie altitudinis in mutua pacis et condordie causa exhibitum, ut omnes 
               <lb/>domini sangyaki et ceteri milites famuli sue altitudinis in confiniis existentes singuli eorum in suomet 
               <lb/>quilibet statu pacifice utantur. Quatenus vero a parte alia in diciones sue altitudinis excursionem mi<lb
            break="no"
            rend="#shy"/>litum maiestatis vestre non audierint nullum motum ipsi facientes in custodia pacis summam adhibeant di<lb
            break="no" rend="#shy"/>ligenciam, ipsi autem in hoc summa autem diligencia existentes. 
            </p>
        <p xml:id="p.2">
          <rs ref="#mpr19738" type="person">Capitaneus <rs ref="#mpr1750" type="person">Cassoviensis</rs>
          </rs> literas misit ad <rs ref="#mpr19392" type="person">passam <rs ref="#mpr7448" type="place">Bu<lb
                break="no" rend="#shy"/>densem</rs>

          </rs>, in quibus petivit precium quorundam personarum ianicherorum, quos fecerat capi in tempore 
               <lb/>huius pacis contra pacta pacis. Item <rs
            ref="#mprunknown" type="person">capitaneus <rs ref="#mpr14130" type="place">Agriensis</rs>
          </rs> etiam literas misit ad <rs ref="#mpr6782"
            type="place">Pestienses</rs> incolas, 
               <lb/>quibus, variis inepcialibus et irreverenciis modis censum petivit. Cum igitur illas literas vidissemus valde 
               <lb/>sumus admirati quas literas ad manus nostras allatas per eandem substanciam. Secundum zelum et existimacio<lb
            break="no"
            rend="#shy"/>nem veri fidei nostri velle nolle coacti ad presenciam cesarie altitudinis cum afferre voluissemus. Solummodo 
               <lb/>depopulacionem colonorum non decitum esse estimantes, literas ad manus pervenientes prefatorum capitaneorum 
               <lb/>quatenus maiestatis vestre aspectus non penderit, abstinuimus. Eam ob rem ad maiestatem vestram eedem littere misse 
               <lb/>sunt. Namque enim si ante oculos sue altitudinis allate fuissent, ista firma pax et vota et pacta concordie ubinam 
               <lb/>elaberetur omnibus notum et clarum est. Eiusmodi autem literas scribentibus, secundum zelum et existi<lb
            break="no" rend="#shy"/>macionem fidei Musulmanici et amiciciam magnorum cesarum destruentibus malificis absque ulla dilacione
               <lb/>pena turpissima ingerri est debitum manifestum. 
            </p>
        <p xml:id="p.3">
               Item de contumeliis exercituum vestrorum finitimorum con<lb break="no"
            rend="#shy"/>quirentes et literas querelosas ad suam altitudinem prestantes multi veniunt, tamen nos ipsos variis bene<lb
            break="no"
            rend="#shy"/>volis consiliis et reconciliacionibus sedamus. Solummodo subditi duorum principum, cum sint prestanciores
               <lb/>ceterarum omnium creaturarum, ne propter minimam occasionem sub pedibus calculati depopulentur,
               <lb/>neque divagentur omnes eiusmodi querelosos in curia sue cesarie altitudinis. In falsum convertimus, 
               <lb/>cum vix eos defenderemus. Interim huiusmodi littere inepciales capitaneorum finitimorum vestrorum ad manus eveni<lb
            break="no"
            rend="#shy"/>endi ut in conspectum afferendi nullus modus erat. Cum equidem potentissimus et invictissimus <rs
            ref="#mpr14045" type="person">imperator</rs>
          <lb/>noster huiusmodi ineptia pati nullatenus possit, ut si eas literas vidisset, zelum et vindictam veri fidei absque 
               <lb/>ulla mora procul dubio collocaturus esset. Omnes namque tam terrestres quam maritimi hactenus amiciciam 
               <lb/>et obedienciam cum sua invictissima cesarea prestantes, quamvis nonnulli aliquantulum temporis inimici facti 
               <lb/>sint, tamen rursum cum viderint amiciciam et pacem et concordiam quali modo felicitatem ipsam fecisse, rursum 
               <lb/>obedienciam anherentes postulaverunt. Hoc coram omnes principes et reges clarum et recognitum est. 
            </p>
        <p
            xml:id="p.4">
               Namque 
               <lb/>enim de immensa clemencia Dei Altissimi, et sanctitate intercessionis alti et pii <rs
            ref="#mpr14853" type="person">prophete</rs> nostri Portam 
               <lb/>istam excelsiam tam amicabiliter quam hostiliter advenientibus apertam fore omnibus palam constat. 
               <lb/>Item quatenus ista pax et amicicia acquista sit hic amicus vester mediator essendo quales labores passus sim 
               <lb/>maiestati vestri enim non est ignotum. Ut si rursum secunda vice quicquam contra hanc pacem operis ab 
               <lb/>illa parte oriatur, mihi vestro sincero, e medio exeundi nec amplius me imponendi decretum est. Quicunque igitur 
               <lb/>causa destruccionis pacis miseros colonos depopulari et divagari operator fuerit, huius detrimenti suplicium 
               <lb/>illi ferant qui causa facti sunt. Nos vivo nullam culpam nec questionem ullam sum passurus Deo Optimo Maximo 
               <lb/>volente. Itaque ergo si maiestas vestra istam amiciciam et pacem et concordiam superstitem esse desideraverit illos 
               <lb/>prefatos ianicheros famulos sue altitudinis dimitti curentur. Item eiusmodi capitanei qui contra hanc pacem 
               <lb/>operantur omnino debet ut puniantur. 
            </p>
        <p
            xml:id="p.5">
               Item sacri muneris honorarii quod mutuo voto et conclusione condicionum 
               <lb/>promissum est, administrandi prolongacio maiestati vestre nullo modo decitum esse videatur. Ut utrarunque parcium 
               <lb/>subditi in statu quieto permaneant, ut propter perpetuitatem eius imperatorie dominii semper Deum adorantes per<lb
            break="no" rend="#shy"/>durent nec unquam desineant. Ceterum valeat maiestas vestra. 
            </p>
        <closer>
                  Datum <rs ref="#mpr16051" type="place">Constantinopoli</rs>
          <date when="1573-05">mense Maii 1573</date>.
            </closer>
        <postscript>
          <ab xml:id="ab.1">
            <lb/>Ex commissione sue magnificenciae.
               </ab>
        </postscript>
        <pb facs="#IMG001" n="1.2r"/>
      </div>
      <div type="translation" xml:id="graviz.l.15730501.trans" xml:lang="en"/>
    </body>
  </text>
</TEI>
